Читаем Большой учебный словарь сочетаемости английского языка полностью

wine [wain] n вино; dry (light, strong) wine сухое (легкое, крепкое) вино; green/new (red, white) wine молодое (красное, белое) вино; sweet (table) wine сладкое (столовое) вино; thin wine слабое/разбавленное вино; sacramental wine церковное вино; dessert wine десертное вино; domestic wine домашнее вино, вино домашнего приготовления; wine base виноматериалы; to make/to produce wine изготовлять вино; to take a sip of wine выпить глоток вина

*** May I help you to some wine? Можно вам налить вина?

wing [wiq] n 1. крыло; strong (wide) wings сильные (широкие) кры­лья; to clip the bird's wings подрезать птице крылья; to spread (to fold) one's wings расправлять (сложить) крылья; to beat its wings agains smth биться крыльями обо что-л.; to flap (to flutter) its wings махать/размахивать (тре­петать) крыльями; to break a wing сломать крыло; to be on the wing лететь

*** The bird was beating its wings against the cage. Птица билась крылья­ми о клетку. The bird spread its wings and flew off. Птица расправила крылья и улетела. He seemed to be carried forward on the wings of destiny. Казалось, что его несут вперед крылья судьбы.

2. крыло здания; the east wing of the hospital восточное крыло боль­ницы; a new wing to this building новое крыло этого здания; to add a wing to a building достроить еще одно крыло к дому

winner ['wina] n победитель, призер, лауреат; a likely winner воз­можный победитель соревнований; a sure (a probable) winner абсолют­ный (наиболее вероятный) победитель; Olympic games winners призе­ры Олимпийских игр; a second-place winner призер, занявший второе место; the winner of the race (of the contest) победитель в забеге (в сорев­новании); a winner in the lottery выигравший в лотерее; a Nobel Prize winner for literature лауреат Нобелевской премии по литературе; to declare the winner объявлять победителя/лауреата; the winner is always right победителя не судят

winter ['winta] n зима; a long (lingering, short, late, early) winter дол­гая (затяжная, короткая, поздняя, ранняя) зима; a frosty (mild, snowy, severe, warm, cold) winter морозная (мягкая, снежная, суровая, теплая, холодная) зима; last (next) winter зимой прошлого (будущего) года; a winter day (frost) зимний день (мороз); winter blizzards зимние вьюги; winter weather зимняя погода; a winter sky зимнее небо; in winter зимой; at the end (at the beginning) of winter, in late (in early) winter в конце (в начале) зимы; at the height of the winter в разгаре зимы; in the middle of the winter, in mid-winter в середине зимы; in the course of winter на про­тяжении/в течение зимы; during winter в течение зимы; winter has set in зима настала; winter is coming (approaching, coming to an end зима идет (начинается, подходит к концу); winter is over/gone (set in early) зима прошла (наступила рано)

USAGE: see autumn

wipe [waip] v вытирать, протирать, утирать(ся); to wipe one's feet вытирать ноги; to wipe one's face (one's hands) вытирать лицо (руки); to wipe smth dry вытирать что-л. насухо; to wipe smth on/with a towel выти­рать что-л. полотенцем

wire ['waia] I. n 1. проволока; an iron (copper) wire железная (мед­ная) проволока; a fine (barbed) wire тонкая (колючая) проволока

2. провод; a bare wire неизолированный/голый провод; electric (telephone) wires электрические (телефонные) провода; to cut the wires перерезать провода

*** I ripped out the telephone wire that ran through to his office. Я вырвал телефонный провод, который шел в его кабинет.

wire ['waia] II. v телеграфировать; to wire to smb from Paris телегра­фировать кому-л. из Парижа

*** We wired them to return home immediately. Мы телеграфировали им, чтобы они немедленно возвращались домой. She wired us that the manuscript had arrived. Она сообщила нам телеграммой, что рукопись поступила.

wise [waiz] a 1. мудрый; a wise decision (remark) мудрое решение (замечание); a wise saying (policy) мудрая пословица (политика); a wise man мудрец; a wise piece of advice мудрый совет

*** He sounded very wise in his remarks. Его замечания звучали очень умно. He had a reputation of being honest and wise in his dealings. У него была репутация честного и мудрого в делах человека.

2. (благо)разумный; it would be wise to agree было бы разумнее со­гласиться; is it wise to go there? разумно ли туда ходить?; wise of smb (благо)разумно с чьей-л. стороны

*** It was wise of them to postpone the meeting. Они благоразумно отло­жили встречу. It would be wiser for you to stay at home. Для вас было бы ра­зумнее остаться дома.

wish [wij] I. n 1. желание, охота; a strong (great) wish сильное (боль­шое) желание/стремление; an unfulfilled wish неисполненное желание, несбывшаяся мечта; to limit one's wishes ограничивать свои желания; to make a wish загадать желание; to respect smb's wish уважать чьи-л. желания

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки