Читаем Большой учебный словарь сочетаемости английского языка полностью

worker ['w3:ka] n рабочий, трудящийся, работник, сотрудник; a skilled worker квалифицированный рабочий/работник; a blue-collar worker производственный рабочий; a white-collar worker работник офи­са, служащий; a social worker работник социальной сферы; an efficient worker квалифицированный/умелый/знающий свое дело/расторопный работник; а factory worker фабричный рабочий; a metal worker метал­лист; a full-time (a part-time) worker работник, занятый полный (непол­ный) рабочий день; an office worker служащий; an idle worker бездель­ник, лентяй, ленивый рабочий; an unemployed worker безработный; to dismiss/to fire/to sack (to hire) a worker уволить (нанять) рабочего/ра­ботника; to take on a worker взять кого-л. на работу; to make a worker redundant уволить работника по сокращению штатов; to retrain workers проводить переподготовку кадров

*** At 1 p.m office workers have their lunch. В час дня у служащих пере­рыв на обед.

world [w3:ld] n мир, свет, вселенная; outside world внешний мир; the animal (vegetable) world животный (растительный) мир; all the/the whole world весь мир; the world of books (of music, of art) мир/царство книг (музыки, искусства); world over во всем/в целом мире, по всему миру; (a)round the world вокруг света; all over the world по всему миру; to travel around the world путешествовать вокруг света/по миру; to see the world повидать мир

worry ['wAri] I. n 1. беспокойство, тревога, озабоченность; serious (deep, constant) worry серьезная (глубокая, постоянная) тревога; mental worry and nervous strain душевная тревога и нервное напряжение; signs of worry признаки тревоги/волнения; source of worry источник беспо­койства; to cause (to cure, to reduce) worry вызвать (снять, уменьшить) беспокойство

*** His biggest worry is his son's health. Его больше всего волнует/тре­вожит здоровье сына. He showed signs of worry. У него был встревоженный вид. He showed no signs of worry. Он не проявлял никаких признаков беспо­койства.

(частор!) заботы; worries kept him awake заботы не давали ему ус­нуть; life is full of worries жизнь полна забот; let that be my worry это мои заботы, об этом уж позабочусь я

*** He doesn't have any worries. У него нет никаких забот. This boy has always been a great worry to me. Этот мальчишка всегда доставлял мне мас­су хлопот. What a worry that child is! Не ребенок, а одни мучения!

(обыкн. р1) неприятности, трудности, заботы; money (financial) worries денежные (финансовые) затруднения; family worries семей­ные заботы/неурядицы; little domestic worries мелкие домашние пе­редряги

*** That is the least of my worries. Меня это меньше всего трогает.

worry ['wAri] II. v 1. беспокоить, тревожить, волновать; to worry smb беспокоить кого-л.

*** What is worrying you? Что вас волнует? His old wound (his bad leg, his toothache) worries him a great deal. Его сильно беспокоит старая рана (боль­ная нога, зубная боль). Don't worry your head about him. Не ломай себе го­лову из-за него.

2. волноваться, беспокоиться, тревожиться; to be/to feel worried about (over) smth, smb беспокоиться/волноваться о чем-л., о ком-л. (по по­воду чего-л., кого-л.); to worry about smth беспокоиться из-за чего-л.; to worry about/over what will happen (about how he will get there, about losing her way, about getting fat) беспокоиться о том, что может случить­ся (как он туда доберется, как бы не заблудиться, как бы не распол­неть)

*** She mustn't be worried by such trifles. Нельзя допустить, чтобы такие пустяки причиняли ей беспокойство. I'm a bit worried that he gets very little exercise. Меня беспокоит, что он мало двигается. She worries over/about little things. Она волнуется по (всяким) пустякам.

3. раздражать, беспокоить; to worry smb with smth (for smth, to do smth) приставать к кому-л. с чем-л. (по поводу чего-л., чтобы что-л. сделать); to worry doing smth утруждать себя

*** You mustn't worry him with questions. Не надоедайте ему вопросами. Don't worry him with new demands. Не одолевайте его новыми требования­ми. She always worries him for money. Она все время пристает к нему, тре­буя денег.

worth [w3:6] I. n 1. ценность, достоинство, важность; a discovery (invention, achievement) of great worth открытие (изобретение, дости­жение) огромной ценности/важности; a poem of little worth слабые/ посредственные стихи; to know the true worth of smth/smb's true worth знать истинную цену чему-л./кому-л.; to know a friend's worth оценить друга по достоинству; to be of little worth не иметь большого значения, мало чего стоить; to be of no worth ничего не стоить, не иметь никакой ценности, никуда не годиться

*** He is a man of worth. Он достойный человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки