worker
['w3:ka] n рабочий, трудящийся, работник, сотрудник; a skilled worker квалифицированный рабочий/работник; a blue-collar worker производственный рабочий; a white-collar worker работник офиса, служащий; a social worker работник социальной сферы; an efficient worker квалифицированный/умелый/знающий свое дело/расторопный работник; а factory worker фабричный рабочий; a metal worker металлист; a full-time (a part-time) worker работник, занятый полный (неполный) рабочий день; an office worker служащий; an idle worker бездельник, лентяй, ленивый рабочий; an unemployed worker безработный; to dismiss/to fire/to sack (to hire) a worker уволить (нанять) рабочего/работника; to take on a worker взять кого-л. на работу; to make a worker redundant уволить работника по сокращению штатов; to retrain workers проводить переподготовку кадров*** At 1 p.m office workers have their lunch. В час дня у служащих перерыв на обед.
world
[w3:ld] n мир, свет, вселенная; outside world внешний мир; the animal (vegetable) world животный (растительный) мир; all the/the whole world весь мир; the world of books (of music, of art) мир/царство книг (музыки, искусства); world over во всем/в целом мире, по всему миру; (a)round the world вокруг света; all over the world по всему миру; to travel around the world путешествовать вокруг света/по миру; to see the world повидать мирworry
['wAri] I. n 1. беспокойство, тревога, озабоченность; serious (deep, constant) worry серьезная (глубокая, постоянная) тревога; mental worry and nervous strain душевная тревога и нервное напряжение; signs of worry признаки тревоги/волнения; source of worry источник беспокойства; to cause (to cure, to reduce) worry вызвать (снять, уменьшить) беспокойство*** His biggest worry is his son's health. Его больше всего волнует/тревожит здоровье сына. He showed signs of worry. У него был встревоженный вид. He showed no signs of worry. Он не проявлял никаких признаков беспокойства.
(частор!)
заботы; worries kept him awake заботы не давали ему уснуть; life is full of worries жизнь полна забот; let that be my worry это мои заботы, об этом уж позабочусь я*** He doesn't have any worries. У него нет никаких забот. This boy has always been a great worry to me. Этот мальчишка всегда доставлял мне массу хлопот. What a worry that child is! Не ребенок, а одни мучения!
(обыкн.
р1) неприятности, трудности, заботы; money (financial) worries денежные (финансовые) затруднения; family worries семейные заботы/неурядицы; little domestic worries мелкие домашние передряги*** That is the least of my worries. Меня это меньше всего трогает.
worry
['wAri] II. v 1. беспокоить, тревожить, волновать; to worry smb беспокоить кого-л.*** What is worrying you? Что вас волнует? His old wound (his bad leg, his toothache) worries him a great deal. Его сильно беспокоит старая рана (больная нога, зубная боль). Don't worry your head about him. Не ломай себе голову из-за него.
2. волноваться, беспокоиться, тревожиться; to be/to feel worried about (over) smth, smb беспокоиться/волноваться о чем-л., о ком-л. (по поводу чего-л., кого-л.); to worry about smth беспокоиться из-за чего-л.; to worry about/over what will happen (about how he will get there, about losing her way, about getting fat) беспокоиться о том, что может случиться (как он туда доберется, как бы не заблудиться, как бы не располнеть)
*** She mustn't be worried by such trifles. Нельзя допустить, чтобы такие пустяки причиняли ей беспокойство. I'm a bit worried that he gets very little exercise. Меня беспокоит, что он мало двигается. She worries over/about little things. Она волнуется по (всяким) пустякам.
3. раздражать, беспокоить; to worry smb with smth (for smth, to do smth) приставать к кому-л. с чем-л. (по поводу чего-л., чтобы что-л. сделать); to worry doing smth утруждать себя
*** You mustn't worry him with questions. Не надоедайте ему вопросами. Don't worry him with new demands. Не одолевайте его новыми требованиями. She always worries him for money. Она все время пристает к нему, требуя денег.
worth [
w3:6] I. n 1. ценность, достоинство, важность; a discovery (invention, achievement) of great worth открытие (изобретение, достижение) огромной ценности/важности; a poem of little worth слабые/ посредственные стихи; to know the true worth of smth/smb's true worth знать истинную цену чему-л./кому-л.; to know a friend's worth оценить друга по достоинству; to be of little worth не иметь большого значения, мало чего стоить; to be of no worth ничего не стоить, не иметь никакой ценности, никуда не годиться*** He is a man of worth. Он достойный человек.