Читаем Брак у народов Западной и Южной Европы полностью

Количество приданого, естественно, зависело от сословной принадлежности и материальных возможностей ее семьи. Так, например, в Берлине в конце XIX в. девушка благородного происхождения, получающая в приданое 2–3 тыс. талеров, считалась богатой невестой. В семьях среднего и высшего круга родители должны были дать в приданое невесте мебель, сервизы, белье и пр. Если семья была не очень состоятельной, то невесте приходилось иногда ждать дня свадьбы несколько лет, пока родители не смогут выполнить взятые на себя при помолвке обязательства.{71}

Детальное описание приданого невесты из бюргерского круга, которое рекомендовалось давать на рубеже XIX–XX вв., приводит в своей работе о семье И. Вебер-Келлерманн: «Стоимость нашего приданого вместе с кроватью и постелью варьируется от 2000 до 3000 марок. В него входят: а) нательное белье: три дюжины рубашек, две с половиной дюжины панталон, полторы дюжины ночных рубашек, полдюжины ночных кофт, дюжина нижних юбок, дюжина праздничных юбок (Anstandsröcke), шесть прогулочных юбок, две косынки для прически, четыре дюжины носовых платков, шесть элегантных фартуков; б) столовое и постельное белье: две скатерти из дамаста на 12 персон, две для 8 персон, к ним 36 салфеток, четыре тонкие жаккардовые скатерти для 8 персон вместе с 24 салфетками, шесть жаккардовых скатертей для 6 персон вместе с 24 салфетками, 18 салфеток для завтрака, три чайные скатерти, две кофейные скатерти, 18 кофейных салфеток и 12 фруктовых салфеток, шесть комплектов чехлов на пуховики из полотна, шесть из парчи, шесть элегантных покрывал с шестью приличными подушками и шестью чехлами на пуховики, шесть простых чехлов, 18 простыней из полотна, шесть комплектов для постели прислуги, состоящих из одного покрывала и двух подушек, шести простыней. Две медные или деревянные кровати с периной, матрацем из конского волоса, клиновидным валиком, подкладываемым под подушку, и валиком под ноги, одной пуховой подушкой и одной маленькой подушкой из конского волоса, верблюжьим одеялом и пуховиком или пуховым одеялом. Постель для прислуги с простым оснащением. Четыре дюжины полотенец различного производства, дюжина махровых полотенец, две банных простыни, дюжина полотенец для прислуги; в) кухонное белье: две дюжины полотенец, три дюжины салфеток для тарелок, две дюжины салфеток для стаканов, дюжина салфеток для чашек, две дюжины салфеток для оконного стекла. К этому еще по дюжине тряпок для протирания стекла к керосиновой лампе, для лампы, туалета, серебра, ножей, далее для вытирания пыли, для горшка, половая тряпка, чехол для гладильной доски и утюга, фартуки и т. п.»{72}

У сельского крестьянского населения приданое обычно состояло из наличных денег, движимого имущества и реже недвижимого. Движимое имущество включало скот и зерно, количество которых зависело от возможностей родителей, мебели (двуспальная кровать, сундук, платяной шкаф и буфет, а также прялка и пр.), белья и одежды (прежде всего так называемого «почетного платья», а также самотканых простыней, салфеток и мешков). «Почетное платье» и «широкую кровать» невеста получала даже тогда, когда она была наследницей двора и жених шел в примаки (Mann, heiratenden auf den Hof).{73}

Самым бедным было приданое служанок — обычно деревянный чемодан с льняными изделиями, бельем и постель. Оно было почти таким же, как и у пролетарских девушек в городе.{74}

Вплоть до начала XX в. приданое невесты в сельской местности перевозили на телеге. Обряды, связанные с этим действием, занимали важное место в цикле свадебных обычаев. В середине XIX в. в Баварии приданое везли на огромном возу, влекомом четырьмя или шестью лошадьми (иногда несколько лошадей заимствовали у соседей). Сзади шли еще две привязанные к возу лошади. Телегу красили в яркий цвет, на лошадях была новая сбруя, и сами они украшались лентами и розмарином. Вещи размещали так, чтобы все они были видны. Сверху в середине воза ставили прялку с куделью — символ женского прилежания, — украшенную длинными цветными лентами, рядом с прялкой — распятие, двуспальную деревянную кровать с матрацем, колыбель для будущего ребенка. На возу на кровати ехала или сама невеста, или ее мать, или портниха. В некоторых местах невеста шла рядом с повозкой, иногда она шла сзади коровы, которую дал ей в приданое отец и которую вела портниха, сестра невесты или служанка. Невеста несла в руках прялку с куделью и расписной подойник (в руках или же на голове), наполненный льном. Навстречу этой процессии выходил народ, девушки судачили о приданом, парни встречали кортеж выстрелами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука