Читаем Буря полностью

Что ж, учи.А то я пучусь, да влечет к отливуВрожденная, наследственная лень.АнтониоТы и не знаешь, как тебе любаМысль, над которой ты сейчас смеешься.Ее отбрасывая, тем сильнейК ней тянешься ты. Пленников отливаИ в самом деле держит на мелиЧаще всего их собственная леностьИли боязнь.СебастьянПо жару глаз и щек,По родовым потугам трудной речиЯ вижу — ты не шутишь. Продолжай.АнтониоТак вот, хоть этот, с памятью короткой,Синьор (да, впрочем, и о нем самомТакою же короткой будет память),Хоть он почти уверил короля —Ведь он мастак по части уверений, —Что королевский сын не утонул,Но это чушь — как если бы сказали,Что спящий не лежит здесь, а летит.СебастьянНа то, что спасся принц, надежды нет.АнтониоЗато какую мощную надеждуДает это тебе! Так высокоИз безнадежности растет надежда,Что и мечта не в силах досягнуть.Согласен ты, что Фердинанд погиб?СебастьянДа, утонул.АнтониоИ кто ж теперь наследник?СебастьянНаследница престола — Кларибель.АнтониоТунисская царица, до которойВсю остающуюся жизнь плывиИ, не доплывши десять миль, подохнешь.Туда и вести не подашь иначе,Как отрядивши солнце вестовым,Если не хочешь ждать, пока губуНоворожденную усы оденут.За краем света Кларибель, за морем,Что поглотило наши корабли,Но выметнуло нас с тобой на ролиРешающие. Прошлое — пролог;Теперь приступим к пьесе.СебастьянЧто такое?..Да, Кларибель — тунисская царица.Конечно, от Неаполя тудаНеблизкий путь.АнтониоИ каждый фут путиКричит: "Вовеки не преодолетьТакого расстоянья Кларибели,В Неаполь не вернуться! Себастьян,Проснись!" Представь, что их не сон свалил,А смерть, — и велика ль потеря будет?Отыщется достойнее король,Чем этот спящий; сыщутся вельможиЕще велеречивей, суесловней,Чем ваш Гонзало; я умею самНе хуже стрекотать. О, если б мог яВдохнуть в тебя свой дух! Каким подножьемТебе бы послужил их этот сон!Меня ты понял?СебастьянКажется.АнтониоИ что же?Так и упустишь счастье?СебастьянПомню я,Как Просперо изгнал ты из МиланаИ занял братний трон.АнтониоИ плохо, что ль,Сидит на мне державная одежда?И слугами теперь мне слуги брата,Что раньше были ровнею моей.СебастьянА совесть как же?Антонио
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература