Совесть — не мозоль.Разуться не заставит. Я не знаю,Где она, совесть; что за божествоТакое. Стой меж мною и престоломХоть двадцать совестей, я всех бы ихЗасахарил и с кашей съел. Твой братецЛежит вот — что земля, что он, цена б имОдна, когда б он замертво так лег.Ведь я могу послушной этой сталью,Вогнавши два вершка ее сюда,Навечно пригвоздить его. А тыТем же манером мог бы успокоитьХодячее благоразумье это,Не сыпался чтоб из него песокИ нудные укоры. Что ж до прочих,То вылакают все, что им дадим,Как кошечка из блюдечка лакает,Охотно и послушно.Себастьян
Друг ты мой,Я твоему последую примеру.Добуду трон, как ты его добыл.А ты получишь с одного удараОсвобожденье от вассальной даниИ королевскую мою любовь.Антонио
Ударим вместе, с моего замаха.Я — короля, а ты — Гонзало.Себастьян
Стой.Еще два слова.Совещаются в стороне. Музыка. Появляется (невидимкой) Ариэль.
Ариэль
Хозяин в зеркале своей наукиОпасность увидал и шлет меняНа помощь вам, Гонзало и король, —Иначе замысел его погибнет.(Поет над ухом у Гонзало.)
Отлежал уже бока.Спишь пока, храпишь пока,Заговор не дремлет.Встань, встряхнись, поберегись,Коль не надоела жизньИ неохота в землю.Антонио
Так действуем же!Гонзало (просыпаясь
)Ангелы господни,Обороните короля!Все пробуждаются.
Алонзо
Что тут? Эй, просыпайтесь! Для чегоВы обнажили шпаги? ПочемуТак дико смотрите?Гонзало
Да что случилось?Себастьян
Мы с ним вдвоем стояли, охраняяВаш сон, — и вдруг раздался бычий ревИли, скорее, львиный — низкий, зычный,Ударив грозно в уши. Разве выНе слышали?Алонзо
Я ничего не слышал.Антонио
О, то был рык не льва, а сотни львов.Сотряс он землю. Он перепугал быЛюбое чудище!Алонзо
А ты, Гонзало, слышал?Гонзало
Я странный звук поющий услыхалИ пробудился, государь, и с крикомВас кинулся скорей будить, трясти.Открыв глаза, увидел эти шпаги.Да, шум был некий. Будем начеку.Уйдем отсюда. Шпаги вынем тоже.Алонзо
Идемте. Поиски возобновимБедняги сына моего.Гонзало
Храни жеЕго господь от этого зверья!Принц где-то здесь, на острове.Алонзо
Идем.Ариэль
Обрадую успехом господина.А ты, король, ищи пока что сына.Все уходят.
Сцена II
Другая часть острова.
Появляется Калибан, нагрузившийся дровами
Слышен дальний раскат грома.
Калибан