Читаем Часть 1. Ранняя поэзия полностью

Царь Просвещенный чудесную башню задумал построить,План начертил и расчеты ее подготовил.Сразу народ на строительство вышел с охотой,День не прошел, а уже завершили работу.Пусть даже царь призывал — торопиться не надо,Люди трудились, как дети для отчего дома.Царь Просвещенный чудесный свой парк посещает,Где на лугах возлегают олени и лани.Шкуры лоснятся, могучи и статны тела их,И лебедей оперенье в лучах серебром отливает.Вот он на берег чудесного вышел пруда —Множество рыбы там плещется, резво играя.Балки резные, чудовищ свирепые лики,Колокола и рядами звенящие плиты.Звук их напевный сливается в дивном согласье,Полнится радостью зал, где проводят занятья.Звук их напевный сливается в дивном согласье,Полнится радостью зал, где проводят занятья.Из кожи каймана торжественен ритм барабанов,И совершенно искусство слепых музыкантов.
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги