Поэтическое творчество Бо Пу представлено сборником цы "Небесная свирель" и 37 цюй. На русский язык переведено около 20 стихотворений.
Бо Пу — автор 16 пьес-цзацзюй, из которых до нашего времени сохранилось три: "История Восточной стены" и переведенные на русский язык "Дождь в платанах" или "Осенней ночью Сюань-цзуна печалит дождь в чинарах" (в ней изображена любовь императора Сюань-цзуна к его наложнице Ян Гуйфэй) и комическая "Скакун возле ограды" (русские варианты перевода названия — "На скакуне возле ограды", "Всадник у стены"; в ней ставится вопрос о праве молодежи на известную свободу в выборе спутника жизни).
Один из ведущих драматургов и поэтов в жанре цюй (саньцюй) эпохи Юань (1271-1368). Сын чиновника чжурчжэньской династии Цзинь, он во время захвата Китая монголами уцелел благодаря покровительству известного поэта Юань Хаовэня. Большей частью жил на севере, в современной провинции Хэбэй, вел праздный образ жизни. Главное произведение — историческая трагедия "Утун юй" ("Дождь в платанах"). Главный персонаж, император династии Тан (618-907) Сюань-цзун (правил 712-756), забросил дела правления, увлеченный молодой наложницей Ян Гуйфэй. Она состоит в связи с военачальником Ань Лушанем, которого император отправляет в ссылку. Тот поднимает мятеж и идет на столицу. Государь с оставшимися верными ему войсками отправляется в глубинную провинцию Сычуань, но по дороге солдаты требуют предать смерти наложницу и ее брата, первого министра, считая их виновниками всех бед. Сюань-цзун вынужден согласиться. В заключительном акте — одной из поэтических вершин юаньского театра — император под шум дождя предается воспоминаниям о возлюбленной, которая является ему во сне в облике небожительницы.
В пьесе "Цянтоу машан" ("Верхом у ограды") рассказывается о тайном любовном союзе сына преуспевающего министра Пэя с дочерью опального сановника Ли. Поначалу счастливый, этот союз распадается из-за вмешательства кичливого и своенравного министра и лишь с большим трудом восстанавливается вновь (причем главную роль играют жалобные уговоры детей Пэя и Ли).
О жизни Бо Пу известно немного. Он родился в Чжэндине (в современной провинции Хэбэй), рано потерял мать, уведенную в плен монголами. Отец его поселился в Южной Столице (нынешний Нанкин), где Бай Пу, уже при монголах, начал свою деятельность драматурга. Написал четырнадцать пьес, из которых дошло до нас три, в том числе знаменитейшая пьеса "Дождь в платанах ". Умер в начале XIV в.
Бо Пу известен также как незаурядный поэт, автор тонких лирических арий (цюй), широко известных современникам. Входит в число "четырех великих периода Юань".
Перевод: Лисевич И.С.
"В горах — весна. Высокий терем под ласковым теплом притих..."
Перевод: Меньшиков Л.Н.
Песня рыбака. На мотив "Опьянен восточным ветром" ("Возле берега желтый камыш, переправа подернута белою ряской...")