Читаем Четверть века назад. Часть 2 полностью

Началось слишкомъ знакомое ему, и надовшее ему до смерти кропотливое, сопровождаемое всякими взвизгиваніями и придирками перебираніе княгинею каждой копйки его счетовъ, кончавшееся обыкновенно тмъ что выведенный изъ терпнія Италіянецъ объявлялъ ей что «если madame la princesse сомнвается въ его безкорыстіи и усердіи, онъ съ своей стороны готовъ сегодня же отойти отъ нея», а madame la princesse, испугавшись этой угрозы, принималась улыбаться и томно упрекать его за его «mauvais caract`ere», посл чего брала перо и, съ неизмннымъ вздохомъ, подписывала ордеръ о полученіи имъ уплаты по счетамъ изъ ея конторы.

То же произошло и теперь, съ тою только разницей что въ виду значительности суммы княгиня вздохнула такъ какъ будто вздохъ этотъ исходилъ уже не изъ груди, а изъ самаго желудка ея, и молча, забывъ упрекнуть Витторіо въ его «дурномъ характер», подписала его счеты и меню повара, и отпустила величественнымъ мановеніемъ руки.

Затмъ, оставшись одна со своими горничными, Аглая Константиновна, поводя мелкимъ гребнемъ по своимъ густымъ, «en arc de Cupidon» бровямъ, стала разсуждать что день рожденія Липы обошелся ей такъ дорого, что она затяла этотъ театръ и танцы изъ-за того только чтобъ имть предлогъ пригласить въ Сицкое «се jeune comte», который такъ неожиданно вчера за ужиномъ объявилъ ей о своемъ отъзд… При этомъ воспоминаніи черепаховый гребешокъ тревожне замахалъ по «arc de Cupidon» Аглаиныхъ бровей: ее ужасала вся та экстраобычная умственная работа которая ожидала ее въ этотъ день… Ей предстояло непремнно объясниться съ нимъ, «lui expliquer tout cela»… Но, къ несчастію, она до сихъ поръ никакъ не могла составить себ понятіе что именно это «cela», что должна она объяснить ему, а потому перешла къ соображенію о томъ, почему Лина не танцовала съ нимъ мазурки вчера, и что можетъ ли въ самомъ дл быть чтобъ этотъ «jeune comte, un si beau parti», ей не нравился?… «il faut aller au fond des choses», съ нкоторою мрачностью говорила себ наша княгиня, предвидя что для этого надо поговорить серіозно съ дочерью, — чего она изъ какой-то инстинктивной боязни избгала всегда когда могла это сдлать… Внезапная мысль оснила вдругъ многодумную голову ея:

— Прежде всего надо спросить Ольгу. C'est une fine mouche, она наврное все знаетъ!..

И обратившись къ первой камеристк своей «Lucr`ece», закалывавшей ей косу шпильками:

— Сходи сейчасъ къ Ольг Елпидифоровн, и попроси ихъ ко мн! сказала она.

Горничная вернулась съ отвтомъ что «Ольга Елпидифоровна еще почиваютъ и не велли себя будить къ первому завтраку, потому очень устали отъ танцевъ и должны играть на театр сегодня вечеромъ, — а въ будувар Надежда едоровна и спрашиваютъ, могутъ ли видть ваше сіятельство?»

Княгиня слегка нахмурилась:

— Первый завтракъ я велла сервировать сегодня въ двнадцать часовъ; могла бы, кажется, подняться къ этому времени… А Надежд едоровн скажи чтобы подождала, — я выйду, примолвила Аглая, допускавшая не всхъ къ тайнамъ своего туалета. — А мои шлейфы и прочее что я давала имъ двумъ надвать вчера для театра получила ты въ цлости?

— Въ аккурат, ваше сіятельство… И отъ Евгенія Владиміровича Зяблина брилліанты и все прочее сейчасъ все принесли по счету.

— Ну, у этого не пропадетъ ничего… И стоявшее предъ нею зеркало отразило не то счастливую, не то смущенную улыбку, заигравшую при этомъ имени на крупныхъ губахъ Аглаи.

— Первющій баринъ на счетъ всего-съ, прошептала на это, даже прижмурившись отъ избытка чувства, насквозь видвшая свою барыню, невысокая, съ плутовскимъ выраженіемъ курносаго, недурнаго лица и непомрно развитою грудью, прожженная, что говорится, «Lucr`ece»…

— Что вамъ, ma ch`ere? спросила затмъ, окончивъ свой туалетъ и входя въ будуаръ, княгиня ожидавшую ее тамъ Надежду едоровну.- Ah, mon Dieu, что съ вами, вы больны? вскрикнула она даже, внезапно пораженная восковымъ цвтомъ губъ, желтизною лица и опухшими вками стоявшей предъ нею особы.

— Я дв ночи не спала и… извините, princesse… не могу стоять, разбитымъ голосомъ проговорила двица Травкина, безсильно падая въ кресло, съ котораго только что встала поклониться княгин.

— Ah, mon Dieu, вы совсмъ, совсмъ больны, испуганно возгласила та, — надо скорй за докторомъ… Велите сейчасъ, je vous prie, запречь старую маленькую коляску, и послать за нимъ въ городъ. Ему надо непремнно посмотрть васъ. Vous avez peut-^etre quelque maladie contagieuse!.. И она всмъ грузнымъ тломъ своимъ подалась назадъ, какъ бы собираясь бжать…

— Не тревожьтесь, княгиня, съ горько-ироническою улыбкой возразила Надежда едоровна, — болзнь моя не заразитъ никого изъ счастливыхъ вашего дома… Я не тломъ, я душой больна, добавила она чуть слышно;- за докторомъ посылать безполезно, но я была бы вамъ очень благодарна еслибы вы мн дозволили велть запречь коляску… или какой вамъ угодно экипажъ, для меня собственно…

— Для васъ? Вы хотите хать? Куда?

— До ближайшаго мста, гд я могла бы взять почтовыхъ или нанять лошадей въ Москву…

— Въ Москву? Mon Dieu, mais pourquoi? ошеломленно спрашивала Аглая Константиновна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза