Читаем Четверть века назад. Часть 2 полностью

Компаніонка приложила руку къ груди, вздохнула, низко опустила голову, и вскинувъ ее чрезъ мигъ опять вверхъ, взглянула прямо въ глаза княгини, какъ бы желая не упустить ничего изъ того впечатлнія какое должны были произвести ея слова:

— Я пришла проститься съ вами, княгиня… проститься навсегда, повторила она подчеркивая.

— Проститься! Vous nous quittez!

— Да, я не: могу… я должна, я обязана! торопливо повторяла двица Травкина, какъ бы заране протестуя противу всякаго уговариванія ея остаться.

— Я не понимаю ce que vous entendez par l`a, ma ch`ere Надежда едоровна, промолвила, надувъ губы княгиня — j'ai toujours 'et'e tr`es polie съ вами, жалованье ваше вы получали даже всегда впередъ, et deux fois Pan de tr`es beaux cadeaux toujours…

— Я вамъ очень благодарна, очень благодарна вамъ и всмъ вашимъ, прервала ее та, — и поврьте что ршеніе мое оставить васъ нисколько не происходитъ отъ того чтобы мн было дурно здсь… Мн многое здсь дорого было, — искреннее чувство зазвучало рыданіемъ въ голос бдной двы, — я любила Лину какъ сестру… и никогда, никогда ее не забуду… А ваши подарки, какъ бы припомнила она съ новымъ взрывомъ горечи, я ихъ оставлю, раздамъ въ вашемъ же дом… Тамъ, куда я иду, тамъ этого ничего не нужно…

— Не нужно? Княгиня даже вспыхнула вся. — Вы надетесь что вамъ будутъ давать тамъ больше чмъ я, et que tous pouvez faire fi de mes cadeaux?

Надежда едоровна не то печально, не то презрительно пожала плечами:

— Богъ даетъ то чего не въ состояніи дать никто изъ живущихъ, проговорила она, подымая съ нкоторою театральностью глаза въ потолокъ:- онъ даетъ страждущей душ успокоеніе и миръ… Я иду въ монастырь, княгиня! заключила она какъ бы черезъ силу…

Круглые зрачки Аглаи Константиновны непомрно расширились:

— Въ монастырь! повторила она;- vous voulez entrer au couvent?..

Надежда едоровна молча повела головой сверху внизъ.

Та поглядла на нее, поглядла, и вдругъ сообразила:

— C'est encore се Hamlet, je suis s^ure, который посылаетъ всхъ въ монастырь! вскликнула она всплеснувъ руками;- Надежда едоровна, ma ch`ere, я васъ считала всегда такою умною!.. Я даже не понимаю какъ слова d'un personnage какой-нибудь драмы, — des conseils tr`es b^etes qu'il donne, я нахожу, quoique la pi`ece soit de Shakespeare, какъ это можетъ сводить васъ съ ума и заставляетъ длать une b^etise comme cela!..

Какъ ни была мало расположена къ веселости Надежда едоровна, но эта комическая рчь вызвала невольно усмшку на ея поблеклыя губы.

— Гамлетъ никакого вліянія на меня не имлъ, княгиня, тихо промолвила она, тономъ горестной шутки, — въ немъ нтъ той любви которая заставляетъ принимать т или другія слова человка на вру.

— Ah, mon Dieu, пронеслось теперь, въ голов Аглаи новое умозаключеніе, — elle est amoureuse de ce monsieur Goundourof!.. Она воззрилась участливыми глазами на сидвшую предъ ней перезрлую двицу, и заговорила тмъ мягкимъ, увщевательнымъ голосомъ какимъ говорятъ съ больными или съ дтьми.

— Mais aussi ma ch`ere Надежда едоровна, зачмъ же требовать невозможнаго!.. Il faut ^etre raisonnable! Вы хотите чтобы человкъ васъ любилъ. Mais songez donc, онъ гораздо моложе васъ, et puis malheureusement у васъ гроша нтъ, ma ch`ere…

Болзненнымъ, лихорадочнымъ румянцемъ покрылось все лицо бдной двы. «Это объ Ашанин; княгиня все знаетъ, Ольга передала ей все!» поняла она…

Она поднялась на ноги:

— Пощадите меня, княгиня!.. Упреки ваши безполезны… Я покидаю вашъ домъ!..

— Mais ma ch`ere, я васъ ни въ чемъ не упрекаю! растерянно возразила Аглая, — les sentiments sont permis `a tout le monde… Если вы желаете впрочемъ непремнно оставить меня, перебила себя она, принимая снова обиженный видъ, — я васъ не могу удерживать насильно. Я только надюсь что вы останетесь пока я найду кого-нибудь замнить васъ?

— Ни одного дня, ни одного часа доле! — пылко вскрикнула Надежда едоровна;- если вамъ не угодно будетъ приказать дать мн сейчасъ лошадей, я пшкомъ убгу отсюда…

И шатаясь, неврными, но быстрыми шагами она вышла изъ будуара… Добравшись до лстницы она отъ изнеможенія должна была приссть на ступеньку:

— Смиренія, Господи, о смиреніи молю Тебя, Отецъ небесный! прошептала она, сознавая что этого «смиренія», которое такъ красиво рисовалось предъ нею предъ входомъ въ будуаръ княгини, не хватило у нея на все теченіе предыдущаго разговора, и чувствуя вслдствіе того смертельную охоту заплакать… Но слезы не пришли на этотъ разъ:- она словно всхъ ихъ выплакала за эти два дня… Она встала и тяжело опираясь рукой на перила поднялась въ верхній этажъ. Она шла къ Лин — прощаться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза