Построил [Ка'бу] Ибрахим, мир ему. Длина [храма] равна 27 локтям, ширина — 24 локтям, /118а
/ высота его больше длины. В храме имеются три деревянные колонны и два световых окошка. [Стены] внутри помещений высотой в рост одного мужа облицованы мраморными плитами. Верхняя часть стен до самого потолка покрыта позолотой. Потолок задрапирован черным атласом. В углах храма сделано по два михраба, покрытых серебром. Напротив на стене висит миска Адама, мир ему. Молящиеся встают друг другу на плечи и совершают поклонение [этой] миске. [На потолке] подвешены позолоченные и другие светильники. Из внутреннего помещения храма сделан ход на крышу. Его ширина — 4 локтя, а высота — 6 локтей. [На вход] насажена двустворчатая дверь из серебра, отделанная черненым золотом. По краям дверь обита серебром, к ней прибиты два серебряных кольца, на них навешены два замка. Первым, кто покрыл Ка'бу покрывалом, был вельможа по имени Тубба[191]. После него Са'д ал-Химйари[192] ежегодно покрывал Ка'бу [покровом] из дубленой кожи. Когда очередь дошла до нашего пророка Мухаммеда, да благословит Аллах его и его семью и да ниспошлет [ему] мир, он покрыл Ка'бу прекрасными[193] покрывалами. Затем 'Усман б. 'Аффан покрыл ее коптским покрывалом. Потом 'Абдаллах б. аз-Зубайр накрыл ее шелком, сжег большое количество алойного дерева и обмазал Ка'бу мускусом и розовой водой. Светильники он наполнил оливковым маслом из казны. /118б/ Когда же 'Умар б. Хаттаб, проклятие ему, захватил Мада'ин, он нашел два позолоченных изображения солнца[194], отослал их в Ка'бу и там повесил их. Среднюю колонну он покрыл золотом. 'Абд ал-Малик б. Марван, проклятие над ним, прислал в [Ка'бу] два металлических изображения солнца и две чаши. Абу-л-'Аббас Саффах повесил там кубок из изумруда. Абу Джа'фар ал-Мансур прислал в [Ка'бу] флягу фараона. Правитель Тибета прислал халифу Ма'муну золотого идола, заявив: "Я посылаю тебе идола, приняв твою веру!" Ма'мун отослал идола в Ка'бу, повелев израсходовать [золото] на благоустройство [храма].Одним из достоинств Ка'бы является то, что тот, чей взор упадет на Ка'бу, заплачет; птицы же не летают выше Ка'бы, они лишь кружатся вокруг нее.
Я, раб, когда был там, слышал от великих, что, если на ограду Ка'бы сядет больная птица, она тотчас же исцелится. Точно так же звери, которые войдут в храм, будут в безопасности. Прах из храма, куда бы его ни увезли, станет почитаемым. Во времена Ибн Хаджжа[195]
один человек собирал землю из храма и ссыпал ее за храмом. Дичь летала вокруг той насыпи, а он ловил ее. Ибн Хаджж услыхал об этом и приказал отрубить у него руки.Абраха [ б.] Саббаг, царь Эфиопии, вознамерился /119а
/ разрушить Ка'бу. Он привел войско и слонов и похитил верблюдов 'Абд ал-Мутталиба. 'Абд ал-Мутталиб пошел к Абрахе и сказал: "Верни мне моих верблюдов!" [На что] Абраха возразил: "Отдай мне Ка'бу, и я верну тебе твоих верблюдов!" — "Ка'ба не принадлежит мне, дабы я мог исполнить то, о чем ты просишь! Ка'ба принадлежит Всевышнему. Если будет его воля, он сохранит ее, — ответил 'Абд ал-Мутталиб. — Подлинно, если пожелает, защитит Он этот дом господен!"У Абрахи был огромный слон по кличке Махмуд. [Абраха] отправил его к воротам Ка'бы и повелел, дабы он разрушил Ка'бу. Когда взор слона упал на Ка'бу, он опустился на колени, обратился к Ка'бе спиной и убежал. Всевышний послал птиц, дабы они принесли в клювах камни. И они сбросили камни на головы [воинов Абрахи] и всех погубили. Рассказ этот доведен до сведения нашего пророка Мухаммада-Избранника, да благословит Господь его и его семью и да ниспошлет [ему] спасение, в суре "Слон": "Разве ты не видел, как поступил твой Господь с владельцами слона"[196]
[197].Я, раб, слышал от отца, тебризского мухаддиса, что тот год называют "годом слона". В этом году появился на свет Мухаммад, посланник Аллаха, да благословит Господь его и его семью и да ниспошлет [ему] мир!
Хаджар ал-асвад вделан в стену Ка'бы. Наш пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его семью и ниспошлет [ему] спасение, речет: /119б
/ "Хаджар ал-асвад надежно укрыл Всевышний в землю". Это — камень черного цвета. Верующие прикладывают к нему руку. Описывать [камень] нет смысла, ибо его чудотворную силу и его воздействие на сердца [людей] можно видеть воочию.