Читаем Далия теряет и находит полностью

– Очень может быть, – меланхолично протянул Жук.

– Я же говорил, что они сквозь землю провалились! – встрял необычно долго молчавший Ветер.

– Но зачем они ей? И как она их похитила? И почему оставила меня? Где её найти? – заволновалась Далия.

– Не знаю я, – пробурчал Жук. – Где ты свои вопросы берёшь в таком количестве?

– В голове, конечно, – уверенно заявил Ветер. – У людей в голове столько вопросов – просто ужас. Они всё время вопросы задают и ответы ищут. Некоторые даже о своих вопросах книжки пишут. Вот, к примеру, Чернышевского взять…

– Чернышевский с тобой тоже разговаривал? – отвлеклась от своей проблемы Далия.

– Нет, он не мог, я просто слышал. Эх, я за миллиарды лет такого наслушался!

– Ты же говорил, миллионы.

– Ой, милая, да я уже давно со счёта сбился, – кокетливо отозвался Ветер. – Да и не суть это. Что делать-то будем? Ох, как Чернышевский прям заговорил, стоило его помянуть.

– Мы должны найти Подземлиху, – сказала Далия. – Только вот где?

– Ну ты даёшь! – воскликнул Ветер. – Под землёй, конечно! Завозник же сказал, что она под землёй живёт.

– Навозник, – сердито поправил Жук.

– Но как мы под землю попадём? – забеспокоилась Далия. – Не закапываться же нам прямо здесь. Мы ведь не жуки.

– Я уж точно, – гордо сказал Ветер.

– Нашёл, чем гордиться, – проворчал Жук и отвернулся.

– Где-то должен быть вход в нору. Неужели ты за миллиарды лет ничего не слышал о Подземлихе?

– Наверняка слышал, – охотно отозвался Ветер, – но всего-то не упомнишь.

– Постарайся, пожалуйста, вспомнить. Может, ты что-то видел? – умоляюще сказала девочка.

Воздух вокруг завибрировал: видимо, это Ветер напряг память.

– Ммм… Не вспоминается, – через минуту неуверенно выдал он.

– Ты точно помнишь, – не сдавалась Далия. – Попробуй вспомнить хоть что-нибудь, хоть самую малость.

Воздух снова завибрировал. На этот раз ещё сильнее. Но так же безрезультатно.

– Да что он вспомнит! – недовольно сказал Жук. – Он же ещё несерьёзнее бабочек. Летает тут, носится. Смотрит-слушает и ничего не запасает. Нечего и надеяться.

– Мне больше не на кого надеяться, – проговорила Далия, стараясь не заплакать. – Никто ничего не знает.

– Вспомнил! – крикнул Ветер и взметнул Далины волосы вверх. – Я видел! Возле горы пролетал, а там тётка из пещеры вылезла. И сразу обругала меня, мол, летаю возле её дома, скво-зня-ки устраиваю. А ей говорю, что я, где хочу, там и летаю, потому что я Ветер. А она мне нагло так: «Летай, где те положено, а в мои норы не суйся». А я ей: «Была охота в твои норы летать! Мне и над землёй хорошо, а под землёй сама копошись. Тебе там самое место». И дальше полетел. А она засмеялась мне вслед, будто я что-то смешное сказал. Думаешь, это она? Главное, страшная такая. Уродливая, в смысле. Как…

– Где эта гора? – перебила Далия. – Здесь поблизости гор нет.

– Здесь-то конечно нет. А вот к закату есть одна гора. Да и куда ни полети, везде горы найдутся. Смотря сколько лететь.

– Нам надо туда! – решительно сказала девочка. – К той горе, где ты её видел.

– Да может, она уже ушла оттуда давно, – ответил Ветер. – Это ж когда было.

– Всё равно других вариантов у нас нет. Мы найдём вход в пещеру, спустимся в нору и там найдём её.

– Вообще-то в пещеру не хотелось бы, – попытался отказаться Ветер. – Мне там как-то не очень. Не люблю закрытые пространства.

– Не любит он! – засмеялся Жук. – Что может быть лучше узкой, тёмной норки?

– Светлый, широкий цветочный луг! – моментально ответила Капустница.

– Вот-вот! – подхватил Ветер. – Луг – это гораздо лучше норы. Ещё лучше горы или море, или…

– Но нам надо в пещеру, – прервала его Далия, которая и сама больше любила луга и реки, но сейчас личные предпочтения были неважны. – Пожалуйста, Ветер, покажи, где она.

– Эх, в пещеру, так в пещеру, – согласился Ветер. Подхватил Далию в объятия и помчался на запад так быстро, что она даже не успела попрощаться с бабочками и жуком.

В норе Подземлихи

– Кажется, здесь, – сказал Ветер, опуская Далию у подножия невысокой горы.

В каменной стене, у самой земли, зияла дыра, которую можно было бы назвать входом, не будь она такой низкой – в пол человеческого роста – и узкой. Из неё тянуло холодной, отдающей плесенью сыростью. Далия заглянула внутрь. Сначала она совсем ничего не увидела, но через несколько секунд глаза привыкли к темноте, и проступили очертания норы. Солнечный свет позволял разглядеть лишь тёмно-серые стены и такой же пол, под наклоном уходящий к чёрному проёму в глубине.

– Ну что там? – спросил Ветер.

– Ничего, пещера, – ответила Далия. – Надо идти внутрь, – добавила она нерешительно.

– Ох, не люблю я эти норы, теснота там страшная! Когда-то давно залетал, но быстро бросил.

– Я никогда в норы не лазила, но, кажется, тоже их не люблю, – сказала Далия. – Однако придётся спускаться.

– Меня поражает твоя целеустремлённость, – восхитился Ветер.

– Я просто хочу найти своих родителей.

– Ну, надо так надо. Полезли.

Далия слегка наклонилась, чтобы не зацепить головой верх проёма, и шагнула внутрь, сразу ощутив кожей липкий, сырой холод.

– Эй, подожди! Не так быстро! – крикнул за спиной Ветер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения