Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

The NASA administrator was silent, his expression grave.Администратор НАСА мрачно смотрел на черную воду.
Tolland cleared his throat.Толланд откашлялся.
"I have to agree with Rachel.- Я вынужден согласиться с Рейчел.
There was saltwater and plankton in the pool.В полынье присутствует и соленая вода, и планктон.
No matter what the explanation is, that shaft is obviously not a closed environment.Независимо от возможного объяснения, шахта определенно не представляет собой замкнутое пространство.
We can't say it is."Мы не можем это утверждать.
Corky was looking uncomfortable.Мэрлинсон выглядел смущенным.
"Um, folks, not to sound like the astrophysicist here, but in my field when we make mistakes, we're usually off by billions of years.- Ну, ребята, конечно, не мне, как астрофизику, здесь что-то говорить, но в моей области когда мы ошибаемся, то обычно примерно на миллиард лет.
Is this little plankton/saltwater mix-up really all that important?И с этой точки зрения так ли уж действительно важна небольшая путаница с планктоном и соленой водой?
I mean, the perfection of the ice surrounding the meteorite in no way affects the meteorite itself, right?То есть я хочу сказать, что состояние окружающего метеорит льда ни в коем случае не влияет на сам метеорит.
We still have the fossils.Окаменелости-то все равно остаются.
Nobody is questioning their authenticity.И никто не оспаривает их истинность.
If it turns out we've made a mistake with the ice-core data, nobody will really care.Если вдруг мы и совершили ошибку с образцами ледовой субстанции, до этого все равно никому не будет никакого дела.
All they'll care about is that we found proof of life on another planet."Важными остаются лишь доказательства внеземной жизни.
"I'm sorry, Dr. Marlinson," Rachel said, "as someone who analyzes data for a living, I have to disagree.- Извините, доктор Мэрлинсон, - возразила Рейчел, - как человек, зарабатывающий на жизнь анализом информации, я не могу с вами согласиться.
Any tiny flaw in the data NASA presents tonight has the potential to cast doubt over the credibility of the entire discovery.Малейшее несоответствие в данных, которые НАСА представляет сегодня, моментально поставит под удар достоверность всего открытия.
Including the authenticity of the fossils."Включая и аутентичность окаменелостей.
Corky's jaw fell open.Мэрлинсон буквально открыл рот от изумления.
"What are you talking about?- Что вы говорите? - возмутился он.
Those fossils are irrefutable!"- Окаменелости не вызывают ни малейшего сомнения!
"I know that.- Я это знаю.
You know that.И вы знаете.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука