Читаем Дюжина сотен вздохов, чувствований и мыслей христианских… полностью

5

Чего себе ты не желаешь

того никак ты не желай

и всем твоим сочеловекам

сам Бог тебе сие велит

6

Без Бога мы ни в чем не можем

при всех трудах своих успеть

Его нужна во всем нам помощь

и оной должно нам просить

7

Когда нам что не удается

в делах житейских на Земле

тогда о том нам мыслить должно

угодноль было то Творцу?

8

Страшись всегда и опасайся

роптать на Бога и Судбу

и требовать чтоб все так было

как бы хоте лося тебе

9

Старайся ты колико можно

себя к тому приобучать

чтобы за все быть благодарну

Творцу и Богу твоему!

10

Не все надежды наши верны

и могут тщетны часто быть

одна надежда лишь на Бога

всего надежней и верней

11

Предполагать вперед наверно

не надлежит нам ничего

ибо не ведаем нимало

что может быть и через час

12

Не забывай того нимало

что ты родился также наг

и столь же слаб как сын крестьянской

и также как и он умрешь

13

Гордится тем никак не должно

что ты не в рабстве свет узрел

не ты тому собой причиной

но Бог того так восхотел

14

О буди благодарен Богу

за то что Он благоволил

тебя так много пред другими

породой в жизни отличить

15

О том всегда мы толко мыслим

что чувствами постигнуть лзя

но мыслить и о том нам нужно

чего не можем видеть мы

16

Всегда быть должно тем доволным

чем Бог кого благословил

в Его то воле состояло

и то нам даром все дано

17

Не требуй никогда от Бога

чтоб Он все прихоти твои

в угодность бы тебе исполнил

так дерзким не годится быть

18

Чего никак не можно людям

то все возможно для Творца

и потому никак не должно

отчаиватся в чем нибудь

19

Хотя мы Господа и можем

о наших нуждах всех просить

но предавать при том все должно

на волю полную Его

20

Единый вздох сердечный к Богу

приятней иногда Ему

молитв предлинных и премногих

читаемых совсем без чувств

21

При искушениях опасных

спеши как можно ты скорей

воображать себе живее

что смотрит на тебя Господь!

22

Искать друзей на свете нужно

но трудно в людях находить

а всех скорей и легче можно

в Едином Господе найтить

23

Какое счастье быть нам в дружбе

с Творцом и Господом своим

сей друг вернее и всех лучше

и всех полезнее для нас

24

Словам не всем давай ты волю

из уст свободно вылетать

а заграждай им путь зубами

а паче всех дурным и злым

25

О! как нам должно осторожным

от искушеньев быть всегда

которыя бывают с нами

незапно постигая нас

26

Когда предмет какой прелщает

и преклоняет к злу тебя

спеши скорее все то вспомнить

что есть толко худаго в нем

27

Когда ты хочешь быть в спокойстве

то воли не давай страстям

и то откладывай до утра

к чему влекут они в сей день

28

Ничто не может быть вреднее

в сей краткой жизни для всех нас

как не старатся быть короче

знакомым с Господом Христом

29

Когда ты хочешь быть счастливым

в сию и будущую жизнь

то будь знакомее с Иисусом

и чрез Него ищи того

30

О как важна для всех нас вера

и упованье на Христа

она помочь нам много может

при всех напастях и бедах

31

Куда как нужно приучатся

воображать в близи Христа

и что Он видит нас и слышит

когда мы молимся Ему

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза