Читаем Доктор Торн полностью

– Сэр Луи, я привык, что за столом прислуживает только Дженет, – возразил доктор, – и ничего менять не намерен. Если вам что-то не нравится, примите извинения.

Баронет промолчал, и обед прошел в гнетущей тишине.

Когда Мэри съела десерт и убежала к себе, доктор сел в кресло, а баронет расположился напротив и заговорил на единственную тему, в которой знал толк.

– Хороший портвейн. Очень хороший портвейн.

Доктор высоко ценил свой портвейн и от похвалы немного оттаял. Он любил вино не как произведение винодельческого искусства, а так, как коллекционер любит свои картины. Ему нравилось обсуждать портвейн, думать о нем, выслушивать похвалы, рассматривать бокал на просвет и считать годы, которые бутылка провела в подвале.

Он поднял бокал к окну и сквозь рубиновый напиток взглянул на заходящее солнце.

– Да, вино действительно прекрасное. Я купил его не меньше двадцати лет назад, и время выдержки, кажется, лишь пошло на пользу. Жаль только, что запас иссякает: осталось совсем немного.

– Ничто не длится вечно. Думаю, надо было привезти дюжину-другую бутылок кларета. В Лондоне у меня неплохой запас: купил в «Мазл-энд-Драг» по девяносто шесть шиллингов. Но это еще очень хорошая цена. Пожалуй, завтра пошлю за парой дюжин, чтобы не разорить вас на напитках. Надеюсь, вы не против?

Доктор Торн сразу заледенел и сурово ответил:

– Не думаю, что в этом есть необходимость. Кроме того, я никогда не пью кларет, по крайней мере дома. К тому же моих запасов портвейна вполне достаточно.

Сэр Луи очень быстро опрокинул два-три бокала подряд, и слабый желудок ощутимо пострадал, но, прежде чем окончательно опьянеть, гость стал дерзким и напористо заговорил:

– Доктор, когда же наконец мы увидим хотя бы часть долга по закладной Грешемсбери? Вот что хотелось бы знать.

– Ваши деньги в полной сохранности, сэр Луи, и проценты начисляются день в день.

– Проценты да. Но как узнать, сколько еще они будут начисляться? Хотелось бы увидеться с должником. Сто тысяч фунтов или около того – немалая сумма, а сквайр, кажется, прочно сидит на мели. Вот что я вам скажу, доктор: хотелось бы самому навестить оппонента.

– Навестить?

– Да. Вывести на чистую воду, сказать все, что о нем думаю. Будьте добры, передайте бутылку. Черт подери, доктор, хочу точно знать, что происходит.

– Ваши деньги в полной безопасности, – повторил доктор, – и, на мой взгляд, более выгодную инвестицию невозможно придумать.

– Все это прекрасно, чертовски прекрасно, поскольку и вы со сквайром Грешемом…

– Что вы имеете в виду, сэр Луи?

– Имею в виду! Имею в виду, что распродам сквайра с торгов. Вот что я имею в виду. О, прошу прощения! Кажется, разбил кувшин с водой. Да, весь стол залит. Черт возьми, и я тоже мокрый.

Поднявшись, чтобы не вымокнуть, баронет не удержался на ногах и упал в объятия доктора.

– Вы устали с дороги, сэр Луи. Наверное, лучше лечь в постель.

– Кажется, слегка опьянел. Ваши проклятые дороги совсем растрясли.

Доктор позвонил и теперь уже сам попросил вызвать Джо. Тот явился и, хотя держался на ногах значительно крепче хозяина, выглядел так, словно тоже нашел подходящий запас спиртного.

– Сэр Луи желает лечь спать, – сообщил доктор Торн. – Пожалуй, вам следует ему помочь.

– Да, конечно. Непременно помогу, – сказал Джо, остановившись на полпути между дверью и столом.

– Можно мне еще стаканчик старого доброго портвейна, а, доктор? – пробормотал баронет, протягивая руку к графину.

Любому очень сложно отказать гостю, и доктор тоже не знал, как это сделать, поэтому, пролив половину графина на стол, сэр Луи все-таки получил желанный стакан.

– Подойдите же скорее и помогите господину, – распорядился хозяин дома.

– Непременно, если его светлость прикажет. Но прежде, доктор Торн, – Джо приложил руку к виску в манере, выражающей не столько почтение, сколько дерзость, – хотелось бы узнать, где я буду спать.

Ответить сразу доктор не смог, хотя ни Дженет, ни Мэри наверняка бы не растерялись, и переспросил:

– Спать? Понятия не имею. Меня это не интересует. Обратитесь к Дженет.

– Очень хорошо, хозяин…

– Заткнись, болван! – прорычал сэр Луи. – Какого черта ты захотел спать? Лучше иди сюда.

С помощью слуги гость поднялся наверх, и больше этим вечером его не видели и не слышали.

– Он пьян? – почти шепотом осведомилась Мэри, когда дядюшка пришел к ней в гостиную.

– Не говори о нем, – нервно ответил доктор. – Бедняга, бедняга! Давай выпьем чаю, дорогая, и умоляю: больше о нем ни слова.

Мэри приготовила чай и о несчастном пьянице больше ни разу не спросила.

Ни дядя, ни племянница понятия не имели, что делать с гостем. Баронет явился без приглашения, но связь его с доктором была такова, что указать на дверь ни ему самому, ни мерзкому слуге не представлялось возможным. Оснований не верить грозным словам о намерении вывести сквайра на чистую воду не было. Несомненно, именно этого сэр Луи и хотел: вывести сквайра на чистую воду, а заодно, возможно, и леди Арабеллу. А через несколько дней домой должен был вернуться Фрэнк. Скорее всего, ему предстояло разделить судьбу родителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века