Теперь уже не боюсь признаться, во всяком случае тебе, что мистер Газеби немного мне нравился: думаю, его характер и манеры вполне бы мне подошли. Но рада, что поступила правильно. Он очень старался убедить меня изменить решение. То есть очень долго рассуждал о том, что я ошибаюсь, но я осталась тверда. Должна сказать, что он вел себя очень благородно. Думаю, действительно очень хорошо ко мне относился, но, разумеется, я не смогла ради этого пожертвовать интересами семьи.
Да, статус действительно несет ограничения, как и привилегии. Этого я не забуду. От моего поступка другая молодая леди впала бы в безутешное страдание. Да, Амелия, вслед за отказом пришло страдание. Знаю, что папа посоветовал бы выйти замуж за этого человека. Точно так же поступили бы мама, Фрэнк и Беатрис, узнав, что он мне нравится. Если бы все мы думали одинаково, было бы не настолько больно, но очень тяжело нести ответственность на своих плечах в полном одиночестве. Разве не так?
Обязательно к тебе приеду, и ты меня утешишь. Относительно сердечных дел всегда ощущаю себя сильнее в замке Курси, чем в Грешемсбери. Всё не спеша обсудим, и я снова почувствую себя счастливой. Если вы с дорогой тетушкой не против, соберусь в дорогу в следующую пятницу. Уже сказала маме, что получила приглашение, и она не возразила. Напиши сразу, милая Амелия, ведь весточка от тебя – моя единственная радость.
С любовью и благодарностью
твоя Августа Грешем.
P. S. Передала маме твои слова о Мэри Торн, и она ответила: «Кажется, уже весь мир знает о ее положении, но Фрэнку безразлично». Она очень сердита, так что, как видишь, это правда».
Хотя полная история любви мистера Газеби может предвосхитить финал нашей истории, тем не менее желательно ее изложить. Когда в последней главе Мэри будет страдать на смертном одре или каким-то иным способом исполнять предначертания судьбы, нам вряд ли представится возможность поведать о мистере Газеби и его невесте-аристократке.
Несмотря на высокую и суровую доктрину леди Амелии, мистеру Газеби все-таки удалось добиться расположения леди, в чьих венах текла благородная кровь графов Де Курси. Как справедливо заметила Августа, он не сумел ее понять. После первого разговора по той любезной манере, в которой избранница встретила предложение, джентльмен решил – причем вполне справедливо, – что мисс Грешем относится к нему с симпатией и готова дать согласие, поэтому вторая встреча немало его озадачила. Мистер Газеби снова и снова пытался переубедить Августу и даже просил разрешения обратиться к мистеру Грешему, но молодая леди держалась необыкновенно твердо, и в конце концов джентльмен уехал оскорбленным. Августа, в свою очередь, отправилась в Курси, где получила от кузины желанное утешение и ободрение.
Через четыре года – после того как судьба Мэри Торн словно молнией поразила обитателей Грешемсбери, когда Беатрис уже ждала второго ребенка, а каждая из сестер-близняшек обрела свою любовь, – мистер Мортимер Газеби приехал в замок Курси – разумеется, по делу. Несомненно, агент обедал за общим столом и вообще был принят как гость. Известно высказывание леди Амелии, что в силу своего великодушия граф даровал ему подобные привилегии. Хочется надеяться, что сам мистер Газеби никогда их не требовал.
В этот приезд мистер Газеби задержался в замке надолго, и по городку поползли различные слухи относительно продолжительности визита. До сих пор ни одна из дочерей семейства Де Курси не нашла себе достойной пары. Можно вообразить, что когда орлицы становятся редким видом в своей местности, им нелегко подобрать себе пару. Все мы знаем, как сложно порой бывает найти благопристойного мужа там, где собирается некоторое количество знатных протестантских невест.
Сложность подобного рода привела к тому, что графиня по-прежнему была окружена выводком девиц на выданье. Как мы уже знаем, высокий статус несет с собой не только привилегии, но и обязательства, а обязательство благородных молодых леди, судя по всему, заключалось в отказе всем поклонникам, которые осмеливались свататься. Но вот по Курси пролетел слух, что один поклонник посватался не напрасно. Из Курси весть перенеслась в Барчестер, а оттуда проникла в Грешемсбери, поразив обитателей и заставив одно сердечко биться с болезненной силой, способной вызвать глубокую жалость. Итак, удачливого соискателя звали мистер Мортимер Газеби.
Да, агент по недвижимости приобрел множество иных привилегий, помимо права обедать за общим столом, и все такое прочее. Он катался с молодыми леди в парке, и те весьма дружески с ним беседовали – все, за исключением леди Амелии. Сама же графиня даже обращалась к поверенному по имени – Мортимер – и относилась почти как к члену семьи.