Читаем Double love (СИ) полностью

Бэти повернул лицо, встречаясь глазами с блондином, который тут же потянулся к его губам. Пухлые губки растянулись в улыбке, прежде чем Билл втянул их в поцелуй. Оба медленно и даже как-то лениво ласкались, пригреваемые солнечными лучами. Крепкие ладони скользили по юношескому телу, притягивая к себе, задирая футболку...


– Так, и что тут у нас такое? – Том появился в комнате, улыбаясь парочке, которая так хорошо устроилась на полу. Билл оторвался от покрасневших губ и оглянулся на брата.


– Ты нам не мешаешь, можешь посмотреть... – он улыбнулся и вновь вернулся к красивому лицу, целуя.


Том устроился в кресле, наблюдая за тем, как брат отстраняется от разомлевшего юноши и стаскивает с себя футболку. Бэти укладывается на спину и красиво расставляет ноги...


Младший целовал плоский живот, обдавая его жарким дыханием, водил кончиком языка вокруг пупка. Он смотрел на Бэти, который блаженно жмурился, явно не зная, куда деть свои руки. Его ладони то и дело хватались то за ворс ковра, то стремительно перемещались на плечи Билла, и вновь куда-то на ковер... Бэти тихо поскуливал, елозя под красивым телом – младший Трюмпер начал спускать с него боксеры. Том в этот момент откинулся на спинку кресла, просовывая руку в спортивки и сжимая свой член, возбуждаясь от открывшейся картины.


Бэти вцепился пальцами в белые волосы, когда младший прикусил его член сквозь тонкую ткань трусов. Он ткнулся лицом в его пах, вновь покусывая и одновременно стягивая белье вниз, всё сильнее открывая теплую кожу. Блондин осторожно погладил напряженный член, чувствуя каждую венку на нем.


Том внимательно следил за парочкой, что так откровенно ласкалась перед ним. По телу бежала дрожь от понимания, что разум снова отходит на второй, а то и на третий план, уступая место только похоти и желанию. Вид уже обнаженных парней неимоверно возбуждал, а Билл то и дело поглядывал на него, по-хитрому улыбаясь и вновь принимаясь вылизывать рот юноши. Бэти притянул его к себе, обнимая и прижимаясь к подкаченному телу.


– Не хочешь присоединиться? – Билл повилял попой, замечая, что тот уже сжимает свой член, двигая по нему ладонью. Спортивки его приспущены вместе с бельём.


– Без меня не справляетесь? – хохотнул. – Бэти, иди сюда! – он говорил так, что ему нельзя было возражать. Брюнет поднялся с пола и на негнущихся ногах подошел к Тому, тот сразу же притянул его к себе на колени, упираясь вставшим членом меж ягодиц.


– Аааах... – Бэти откинулся спиной на мужскую грудь. – Том...


– Тише, мелкий... – взял в кулак его член, сжимая в пальцах, пуская по гибкому телу волны удовольствия. Губами прошелся по открытой шее, поднимаясь к ушку, целуя за ним. Бэти толкался в плотно сжатый кулак, глядя на Билла, что сидел возле них и смотрел... Просто смотрел. Это было совсем не так, если бы он участвовал, присутствие третьего вскружило голову, опьянило...


Том оттолкнулся от спинки кресла, устраивая тощие ноги на подлокотники, таким образом раскрывая Бэти. Билл видел, как брат приподнял юношу и, предварительно растянув, опустил на свой член, крепко сжимая в ладонях его бедра. Брюнет откинул голову назад, ткнулся затылком в плечо мужчины, отдаваясь его рукам и прикрывая глаза, проклиная сбившееся дыхание и пару глаз, что так пристально смотрела на них. Билл поднялся на ноги, подошел к парочке, и, склонившись к брату, поцеловал его в губы. Он взял в руку член Бэти, стараясь двигаться по нему в такт Тому. Юноша вскрикнул, упираясь ладонями о колени старшего и продолжая насаживаться на его член, сжимать его внутри и вновь двигаться. Он не сразу заметил, как Билл недвусмысленно намекнул на своё желание, принуждая юношу склониться к своему животу, туда, где изнывал обделенный вниманием член. Бэти вобрал влажную головку, чувствуя его вкус, продолжая двигаться по второму органу, ощущая легкую боль от ладоней Тома, что так крепко держали его под задницу.


Том откинулся на спинку кресла, как бы со стороны наблюдая за парочкой. Бэти продолжал двигаться по его члену, одновременно отсасывая младшему, который так ловко двигал бедрами, проникая в жаркий мальчишеский ротик. Билл встретился взглядом с братом, освобождая ладонь от члена брюнета и передвигая ее на его плечо, где тут же встретился с ладонью Тома. Переплели пальцы, продолжая действовать, будто один механизм.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги