Царь, прибыв в Мацубара, что в Како, /261
/ отправился ее разыскивать. И тут [появилась] белая собака, которая долго лаяла, повернувшись в сторону моря. Тогда царь соизволил спросить: «Чья это собака?» — так он вопросил. И обито Судзумура ответил: «Эта собака вскормлена княжной Вакиирацумэ», — так он сказал. Тогда царь произнес: «[Собака] хорошо оповестила (цугэцуру) нас»; поэтому [придворного] и прозвали обито Цугэ. Таким образом, царь узнал, что княжна находится на этом острове, и пожелал переправиться туда.Он прибыл на пристань Аэцу, где принял пищу (миаэ
); поэтому село и называют Аэ. Поймав рыбу в заливе (э), он приготовил завтрак и ужин (мицукимоно)[184]. Поэтому это место и назвали Мицукиэ. Когда царь сел в лодку, то из тонких ветвей сделал подставку (тана), поэтому это место и назвали Танацу. Переправившись, он встретился с княжной и воскликнул: «О любимая, скрывшаяся жена (набихасицума)!»[185] — так он соизволил сказать. Поэтому [остров] и назвали Набицума. Затем, связав вместе свои лодки, они переправились на берег, а рулевому Исидзи царь дал имя Онаканоисидзи.Возвратясь [на берег], они прибыли в деревню Муцуги и там впервые соединились как супруги (муцубигото
). Поэтому деревню и называют Муцуги. Царь изрек: «Здесь шум волн и птичьи голоса очень утомительны», — так он сказал и возвратился в свой высокий дворец (такамия)[186]. Поэтому деревню и назвали Такамия. В это время строили помещение для выгонки сакэ (сакадоно) [для свадьбы], поэтому деревню и назвали Сакая, а также строили амбар (ниэдоно), поэтому деревню и назвали Ниэта. А так как еще строили опочивальню (муро), то деревню назвали Муроцуми.Переехав во дворец Кимия, именно здесь они совершили свадебный обряд. Затем[187]
Хисурахимэ из рода оми Идзумо, которая служила приближенной в спальне княжны Вакиирацумэ, отдали в жены Окинага. Его дворец[188] находился западнее почтового двора Како. Прошли годы, и Вакиирацумэ скончалась в этом дворце. Царь приготовил ей могилу на холме Хиока, где и хотел похоронить ее. Но когда подняли ее останки /263/ и понесли через реку Инами, то с низовьев реки примчался огромный смерч и увлек ее останки в воды реки. Их искали, но найти не могли. Нашли только ларец для гребней и головное покрывало (хирэ), и эти две вещи захоронили в могиле. Поэтому-то могилу и назвали Хирэхака.Царь сильно загрустил и дал клятву: «Рыбу из этой реки не буду есть», — так он сказал. Поэтому форель из этой реки не подают к его столу. Затем он заболел и изволил воскликнуть: «А лекарство?» — так он спросил[189]
.Немного спустя он построил дворец в Мацубара, что в Како, и переехал туда. Один человек рассказывал, что там добыли чистую воду [для питья], поэтому это место и назвали Мацубарамии.
Село Магари (поля четвертой группы). Когда царь Отарасихико объезжал страну, то, прибыв сюда и увидев излучины реки у этого села, он соизволил сказать: «Излучины (магари
) этой реки очень красивы», — так он оказал. Поэтому село и назвали Магари.Село Авава (поля пятой группы). В древнее время прародительница рода мияцуко
Отомо, [по имени] Коримэ, обработала здешние поля и посеяла много проса (ава), поэтому село и назвали Авава.На землях этого села есть равнина Фунабики. В древнее время в деревне Камудзаки жили злые божества[190]
, они всегда задерживали половину лодок проезжих людей. Тогда все плывущие лодки стали останавливаться в Оцуэ, что в Инами, подниматься вверх по реке, а затем их волоком тащили из долины Каорита до водного прохода Хаяси, что в уезде Акаси; поэтому-то равнину и назвали Фунабики.(Далее одинаково с описанием в приведенном выше докладе.)[191]
Село Нагата (поля пятой группы). В древнее время, когда царь Отарасихико направлялся к Вакиирацумэ, на его пути лежали длинные поля, /265
/ и он вымолвил: «Что за длинные поля (нагата)!» Поэтому село и назвали Нагата.Село Умая (поля пятой группы). Село получило свое название от [находившегося там] почтового двора (умая
)[192].УЕЗД ИНАМИ
Один человек рассказал, что история происхождения названия Инами такова: когда царь, правивший Поднебесной из дворца Тоёра, что в Анато[193]
, намеревался усмирять страну Кумасо[194] в Цукуси, он вместе с супругой прибыл на судне в бухту Инами. В это время море успокоилось, а волны и ветер усмирились. Потому-то уезд и назвали Иринами[195].Село Окуни (поля пятой группы). История происхождения названия Окуни такова: здесь имеется много крестьянских домов (омитакарано иэ
)[196], поэтому [село] и назвали Окуни.