Село Уруми (поля пятой группы); история названия Уру-ми такова. Бог Ницухико изрек: «Реку Хода в ее нижнем течении я хочу провести через горы[365]
в сторону Уруми», — так он вымолвил, и тогда водяной, пребывавший в той деревне, отказываясь, сказал: «Я возделываю поля, пользуясь для этого кровью диких животных, поэтому я не буду прорывать путь для реки», — так он вымолвил. Тогда бог Ницухико произнес: «Этот бог не хочет (Село Кафути (поля шестой группы); оно получило название от реки.
На поливных полях этого села сеют рис для рассады, не расстилая травы. А получилось это вот почему: когда великий бог Сумиёси направлялся в столицу, он соизволил принять пищу в этой деревне. Здесь сопровождавшие его боги разбросали нарезанную одним человеком траву и приготовили сиденье для бога. Хозяин этой травы сильно опечалился и обратился с жалобой к богу, и бог, вынесши решение, изрек: «Рассада риса на твоем поле, хотя на нем и не расстелена трава, будет расти так, как будто трава расстелена», — так он сказал; поэтому теперь на полях этой деревни выращивают рассаду, не расстилая травы[366]
.Село Каваи (поля четвертой группы); болотистое озеро Харасаки. История названия Каваи такова: река Хасика в ее нижнем течении и река Камо встречаются (
Болотистое озеро Харасаки; история названия Харасаки такова: жена бога Хананами, богиня [из] Афуми, гоняясь за своим мужем, прибыла сюда [и, не найдя его], сильно разгневалась. Она мечом вспорола себе живот (
УЕЗД МИНАГИ
История названия Минаги такова: в древние времена, когда царь Идзаховакэ из Оэ, устанавливая границы страны[369]
, прибыл в священную рощу Косо, что в селе Сидзими, он изрек: «А ведь в этой местности река течет (Село Сидзими (поля пятой группы). История названия Сидзими такова: когда царь Идзаховакэ вкушал пищу у этого колодца[370]
, то ракушкаИстория пребывания в этой местности царевичей Окэ и Вокэ[371]
такова: когда их отец, царь Итибэ, был убит на горном поле Кудавата в провинции Оми, то они, ведомыеОба царевича прятались то тут, то там. Они скитались, повсюду и наконец нанялись в дом Итоми — старосты деревни Сидзими. А Итоми на празднестве по случаю возведения нового дома заставил обоих царевичей поддерживать огонь[373]
. /И дальше он пропел:
Так он пел. [Услышав это], все люди почтительно выбежали из дома [на улицу]. И тогда
Село Такано; в храме Хода пребывают бог Таматарасихикобинао и богиня Таматарасихимэтоёинамэ.