Пруд Хидзиха (по-местному берег киси
называется хидзиха; пруд находится северо-западнее уездного управления); на морском побережье, что восточнее этого пруда, есть скала; ее высота — 100 цуэ с лишним, а длина — 300 цуэ с лишним; ее всегда омывают волны с запада. Пруд, по словам местных жителей, называется Хидзиха. Длина плотины на этом пруду свыше 600 цуэ. Пруд занимает площадь примерно 20 токоро. Во время морского прилива вода заходит в пруд. В пруду много лотосов и водяных орехов хиси[482]. В седьмую и восьмую луну корни лотоса очень сладки. В девятую луну их запах и вкус меняются и лотос не годится [ни для еды, ни для лекарства].Источник Минэною (находится южнее уездного управления). Исток его лежит в вершине, что юго-западнее горы Такаку (она расположена южнее уездного управления), а далее он течет на восток. От других горячих источников он отличаемся тем, что у него быстрое течение и очень горячая вода. Обливаться этой водой можно, только разбавив ее холодной водой. На вкус вода кислая. Там есть сера, мел и растут деревья хикимацу
[483], у которых узкие листья и плоды, по размеру похожие на бобы адзуки; эти плоды можно есть.ФРАГМЕНТЫ
ХИДЗЭН-ФУДОКИ/
515/ ГОРА КИСИМА[484]Агата
Кисима[485]. В двух сато южнее [управления] агата есть одна изолированная гора. С юго-запада на северо-восток рядом стоят три пика; их-то и называют Кисима[486]. Юго-западный пик называют Хикогами[487]. Средний пик — Химэгами и северо-восточный пик — Микогами (другое имя Икусагами; если он сдвинется с места, то начнется война).Мужчины и женщины из [окрестных] деревень и поселков каждую весну и каждую осень, неся с собой сакэ и арфу кото
, взявшись за руки, поднимаются на гору, любуются видами, пьют сакэ, поют и пляшут[488], а пропев все песни, возвращаются домой. В одной из песен говорится:Поднимаясь на крутую гору Кисима,Я схватился не за растущую траву,А за руку моей возлюбленной.(Это и есть кисимабури[489]).(Из Манъёсю тюсяку
, т. 3)/
516/ ГОРА ХИРЭФУРИ[490]В Фудоки
провинции Хиномитиносири говорится: Агата Мацура. В 6 сато восточнее [управления][491] агата есть пик Хирэфури (читается хи-рэ-фу-ри)[492][493]. На вершине есть болотистое озеро [площадью] около половины токоро. Местные жители рассказывают: в древние времена при царе Хинокума[494] [его приближенный] Отомоносадэхико был послан на усмирение страны Мимана. Получив царский приказ, он проезжал мимо этой горы[495], а в этой деревне Синохара жила девушка. Ее звали Отохимэ, она была одной из местных красавиц. Садэхико женился на ней. В тот день, когда они расставались, Отохимэ поднялась на этот пик, сняла свое головное покрывало хирэ и помахала (фури) им на прощание. Отсюда пик и получил свое название.(Из Манъёсю тюсяку
, т. 4)/
517/ ЁТОХИМЭ[496]В Фудоки
сказано: на двадцать пятом году правления царя Киммэй, являвшегося тридцатым в человеческом роду царей, в год обезьяны[497], одиннадцатой зимней луны первого числа, в день крысы[498], богиня Ётохимэ упокоилась в храме, что в уезде Сака провинции Хиномитинокути. Ее другие имена Ютахимэ и Ёдохимэ.(Из Дзиммётё тотю
)[499]Приписка. Нижеследующие фрагменты цитировались в указанных сочинениях еще до того, как была обнаружена и опубликована основная копия Хидзэн-фудоки
. Эти фрагменты есть и в основном тексте.Два фрагмента цитировались в Вака домосё
: «Переправа Кагами», «Гора Хирэфури».[500]Один фрагмент цитировался в Сяку-нихонги
: «Остров Тика».АНТРОПОНИМИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
Абонооками
; великий бог Або; в описании уезда Иибо провинции Харима записано, что он происходит из провинции Идзумо, но в Идзумо-фудоки имя этого бога не упоминается, ему посвящен храм Ибо (Ихо), сейчас находящийся в Ивами, что в Сюссай (село Хикава в уезде Охара провинции Идзумо). В уезде Сикама провинции Харима есть село Або (Ахо).Абураокимэ
; по Хитати-фудоки, эта женщина была главой неяпонского горного племени в местности, которая впоследствии вошла а провинцию Хитати.Авакахимэ
; одна из жен бога Ива; ей поклоняются на горе Авака, что на земле села Исицукури в уезде Сисава провинции Харима.Аганоко
; по Харима-фудоки, придворный царя Хомуда. Его имя внесено в описание села Тада уезда Камудзаки провинции Харима. Его родовое имя — Саэки — упоминается в Нихонги под 41 годом правления царя Нинтоку (313-399), т. е. под 352 г. по европейскому летосчислению (NAS, I, стр. 293).