Асабэнокими
; житель Кума провинции Химука (Хюга); Акимото К. пишет, что Асабэнокими, по-видимому, принадлежал к роду, жившему в селе Асабэ (уезд Масики провинции Хиго). В современной префектуре Кумамото (б. провинция Хиго) есть уезд Кума, который в древнее время, очевидно, входил в провинцию Хюга (сейчас преф. Миядзаки).Антропоним Асабэнокими состоит из четырех морфем: аса
«конопля», бэ — полукрепостные крестьяне или ремесленники, но — суффикс родительного падежа, кими — титул, в древности присваивавшийся старейшине (главе) влиятельного местного рода, впоследствии вошедший в родовое имя (НКД, стр. 510). Таким образом, антропоним Асабэноким» может значить «старейшина рода бэ Аса», т. е. в этот род, очевидно, входили бэ, занимавшиеся разведением и обработкой конопли и проживавшие в деревне (впоследствии — селе), получившей название по имени: рода — деревня Асабэ.Асако
; крестьяне из рода Асакобэ, проживавшие в провинции Тадзима и переселенные, по Харима-фудоки, в правление царя Хомуда (см.) в уезд Сикама провинции Харима.Асихараносикоо
; князь Сикоо из Асихара. В Кодзики сказано». что Асихараносикоо — это другое имя бога Окунинуси.Асихара — название местности в уезде Татэнуи провинции Идзумо; сикоо
«мужчина» (НКД, стр. 28); таким образом, асихараносикоо может быть переведено «мужчина с равнины, поросшей тростником» (аси — японский тростник, хара «равнина»), но более вероятно, что Асихара в данном случае является сокращением от Асихаранонакацукуни — «страна на равнине, поросшей тростником», что было одним из названий древней Японии. В таком случае имя Асихараносикоо синонимично имени бога Окунинуси.Асуканокиёмихарано сумэрамикото
; один из титулов царя Тэмму (672-686).Афуми (Оми)
. 1. Бог провинции Афуми (см. топонимический комментарий).2
. Одно из имен царя Амэмикотохиракасувакэ (Тэнти, 662-671); имя дано, по-видимому, по названию провинции Афуми (Оми), где он жил.Аябитоноторара; род китайских переселенцев Тора («тигр», кит. ху
). В примечаниях Акимото К. сказано: «Эти люди принадлежали к роду ассимилировавшихся переселенцев из Пэкче» (см. ФАК, стр. 290, прим. 6), но в тексте Фудоки записано: «Аябитоноторара», а термином аяхито/аябито в древней Японии обозначались китайцы (Ая — древнеяпонское название Китая); возможно, что китайские переселенцы прибывали на Японские о-ва через Корейский п-ов, поэтому и записывались как прибывшие из Пэкче.Бонсюн
.Будда
.Вакамиябэ
; из текста Фудоки неясно, был ли это один человек или целый род полукрепостных крестьян. Вакамиябэ досл. «бэ храма Вакамия».Вакасанооядзи
; см. Кахарановакасанооядзи.Вакасаноумагонотимаро
; Тимаро — внук Вакаса; в 690 г. сельский староста села Оякэ в уезде Иибо провинции Харима.Вакахико
; приближенный царя Отарасихико, предок рода Киноатаи. Наместник района Фудзицу (в провинции Хидзэн). Вакахико «молодой княжич».Вакаяматобэномурадзиикэко
; мурадзи Икэко из рода бэ Вакаямато; по сказанию в Фудоки, жил при царе Осадзаки (Нинтоку, 313-399).Вакиирацумэ
; см. Инамивакиирацумэ.Вакэбэноину
; Ину из рода бэ Вакэ, обнаруживший железо в долине около горы Канива в уезде Саё провинции Харима; этот род обитал в Иванаси, уезд Вакэ провинции Бидзэн.Вакэномитаматэ
; название рода, ранее проживавшего в провинции Кафути, а затем переселившегося в уезд Иибо провинции Харима. По Сёдзироку, этот род ведет свое происхождение от царевича Яматотакэру.Вани
; морское божество. Из сказания о происхождении уезда Сака в провинции Хидзэн неясно, был ли это крокодил или акула. Имя этого бога есть в описании уезда Оу провинции Идзумо.Ванибэнооми
; оми из рода бэ Вани. Имя в Фудоки не приведено; Акимото К. пишет, что в семейной библиотеке главного жреца храма Асама в Суруга есть генеалогия рода Вани (ФАК, стр. 267, прим. 25); см. также Хиконамути.Ванибэносонау
; Сонау из рода бэ Вани. По сказанию в Харима-фудоки, жил во второй половине VII в., более подробные сведения отсутствуют.Дзингу
; посмертное имя царицы Окинагатарасихимэ (см.).Ётахимэ (Едохимэ, Ютахимэ)
; местное божество в верховье р. Сака уезда Сака провинции Хидзэн.В Энгисики
записан храм Ёто; в настоящее время в селе Ямато (префектура Фукуока) существует храм Ёдо, посвященный этой богине. Ее другое имя — Тоёхимэ. Акимото К. предполагает переход а/о (ёта/ёто). Тоёхимэ «богиня обилия»; ётахимэ «богиня четырех полей» (НКД, стр. 1337, ФАК, стр. 393).Ивакиноатаимиябэ
; Миябэ из рода Ивакиноатаи. По Хитати-фудоки, в 653 г. он служил наместником провинции Така (со второй половины VII в. это уезд Така провинции Хитати).