Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

— Ведьма тут — шепнула мне подруга, с видимым усилием оттаскивая пакет вглубь дома.

Выходит, Куэс уже встречать не нужно? Что ж, это упрощает дело — решил я поворачиваясь к моей персональной соц. инспекторше.

— Добро пожаловать в нашу скромную обитель….Кстати, вы не в курсе, пропавшего парня пока так и не нашли?

— Нет — покачала головой Сеуно, переступая порог — И я как раз об этом и хотела с вами поговорить.

— Что ж, почему бы и нет — решил я направляясь на кухню помыть руки.

Староста держалась рядом и когда я открыл воду, едва слышно пояснила «Куэс внизу».

Блин, Юто, похоже, мы с тобой пропустили что-то интересное — мысленно прокомментировал я новость пропуская к раковине Химари а затем, дождавшись когда неко-химэ вымоет руки мы вернулись к ждущей нас полицейской.

Как не трудно догадаться, её интересовала судьба пропавшего паренька, но тут мы ничем помочь не могли. Ни я ни мечница действительно не видели его и не располагали сведениями, что в исчезновении были виновны аякаси. Дело осложняло то, что майка пропавшего без вести была обнаружена поисковиками неподалёку отсюда и местные почему-то решили что в происшедшем замешаны мы. Да и реакция на нас, точнее на Химари полицейских собак тоже не осталось незамеченной, что добавило жителям Ноихары пищи для подозрений.

— Они могут думать о чём угодно, но ни я, ни мои подруги не имеем никакого отношения к исчезновению Хироси или как там его звали.

— Вы можете осмотреть дом, если не верите — с улыбкой добавила мечница, развязывая на бедре фиксирующую хвост шёлковую ленту, после чего демонстративно вильнула своей пушистой принадлежностью к кошачьему племени — Или вы подозреваете, что я его съела?

— Нет-нет — поспешно заявила полицейская, опасливо косясь на демоницу — В осмотре дома нет необходимости.

— Тогда, если по поводу пропавшего мальчика вопросов больше нет…Чай принести? — предложила Ринко.

— Есть ещё поступившие в полицию жалобы от жителей города…

По словам Сеуно за последние пару суток копам поступило уже четыре сообщения о разных происшествиях в Ноихаре и каждый раз почему-то описывается виновник или виновники похожие на меня или мечницу.

Вот ведь херня какая! Помнится Мицуко говорила о том что местные не любят Клан Амакава, но что бы валить всё на нас по принципу: «кошка бросила котят — Амакава виноват!?» Правда как раз котята в сообщениях не фигурировали, зато было выбитое окно, порезанные колёса у машины, угнанный мотоцикл и происшествие с собакой, которую, по словам свидетелей в сумерках забил палкой какой-то хулиган (разумеется, похожий на меня!), после чего уволок с собой.

Хе-хе, вот ведь прикол если собака которую мы по просьбе Куэс суда для опытов притащили — как раз та самая!

— И что, вы теперь помимо мусора на меня будете и всю эту ерунду навешивать? — скривился я — А если молния во время грозы трансформатор испортит, в этом тоже я как колдун виноват буду?

— Нет, просто мы должны были соблюсти формальности… — раздавшиеся снаружи чей-то выкрик «Арестуйте его, наконец!» заставил полицейскую замолчать.

— Извините что прерываю… — вошла в комнату взволнованная староста — Но по-моему у ваших коллег на улице возникли проблемы…

И правда — подумал я, вслушиваясь в доносящуюся сквозь деревянные стены вспыхнувшую снаружи перебранку, перебиваемую приказами оставшихся у машины двух полицейских — Что-то снаружи шумно стало. И кого это только что «Внуком Дьявола» обозвали? Уж не меня ли? Не удержавшись, я поднялся со стула вслед за полицейской, но из дома выходить не стал, оставшись наблюдать за происходящим в дверях. А поглядеть было на что, ух ты, сколько тараканов, точнее, аборигенов набежало! Стадо человек в двадцать, не меньше. И судя по тому как они при виде моей честной и улыбающейся физиономии ещё больше наполнились решимости добиться моего ареста — вышеупомянутым «Оменом» окрестили именно меня. Хорошо хоть пока требуют лишь арестовать — а не сжечь.

— Юто… — прошептала выглянувшая из дома Ринко стиснув мою руку — Почему они все злы на тебя?

— Ты что-то натворил? — встревоженно спросила Юби, поправляя очки.

— Нет, мы им ничего не сделали!» — воскликнула моя светлая половина — Вероятно это всё старые семейные дела — добавил я, внимательно вглядываясь в наполненные решимостью и злостью лица гражданских — Хе, теперь понятно, почему в прошлом я гулял с Химари по окрестным лесам, но не лез в город…

— Но что же нам делать, полицейских всего трое… — Кузаки была не на шутку встревожена.

Угу, но вроде пока что копы справляются и удерживают людей. Но если вдруг стражи уедут, эти типы вполне могут решить устроить местный аналог Суда Линча.

«Что ещё за суд?» — мелькнул в сознании вопрос от светлой половины.

Народная забава из амерской глубинки, иначе говоря стихийная казнь. Вот только с нами это дело у них ни хуя не выйдет, ведь мы с тобой, Юто, не какие-то луизианские нигеры!

«Так что ты предлагаешь?»

— Химэ — попросил я повернувшись к Кузаки — Пожалуйста, достань из моей сумки автомат…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы