Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

— Ринко, подожди — воскликнула староста, после чего продолжила с виноватым видом — Я унесла сумку на подземный этаж, когда туда Куэс спустилась…

— Ну так сходи за ним и заодно ведьму предупреди об этой хрени — велел я Юби — А ты, Ринко, принеси мою пилу. В общем, мои принцессы, давайте приготовимся на случай неприятностей…

— В этом нет необходимости, Юто — попыталась остановить мой мобилизационный порыв подошедшая мечница — Никто из злых людей проникнуть в дом не сможет. Не забывай про Каю…

Хмм, помниться ведьма рассказывала, что домовая способна защищать дом от вторжения извне. Однако запасной план нам не помешает.

— Будем считать эти приготовление запасным планом обороны.

К счастью, способности засикивараси и оружие использовать не пришлось, аборигены вняли требованиям стражей порядка и поумерили свой пыл. Правда, до конца так и не разошлись, четверо мужчин все ещё маячит на идущей к городу по аллее из вязов дороге, словно намереваясь устроить там блокпост. Подобная перспектива меня не радовала, да и сообщенные Сеуно новости о новом произошедшем инциденте, в процессе чего ранение получил местный житель, тоже грозили несколько осложнить жизнь.

— И что, того человека тоже похожий на меня парень поранил?

— На этот раз нет — устало покачала головой инспекторша отставляя чайную чашку — По словам свидетелей это сделала странно одетая девушка с белыми волосами.

Таак, теперь ещё и Куэс отличилась. Хорошо хоть всё ограничилось одним раненным, а не выжженным центром Ноихары.

— И что же эта ведьма сделала? — поинтересовалась мечница, хрустя печеньем — Кого-то подстрелила или без причины напала с ножом?

— Наверное, сердце разбила, не ответив на признание в любви — с усмешкой предположил я.

Увы, полицейская прикол не оценила.

— Нам сообщили, что у пострадавшего серьёзная травма кисти правой руки и он потерял много крови — помрачнев, сообщила Сеуно — По-твоему, это повод посмеяться? Или считаешь, что из-за вашего особого статуса можно игнорировать законы и калечить людей?!

Людей?! Да эти суки порой так и нарываются! Неужто до сих пор с такими не сталкивалась? — со злостью подумал я, но озвучить это вслух не успел, поскольку виновница происшествия, наконец, соизволила явиться.

— Вы всё поняли правильно — ледяным тоном произнесла Куэс, входя в комнату — И не стоит переживать из-за того невежественного простолюдина, он ещё легко отделался. Однако, я действительно забрала с собой кое-что принадлежащее ему. Можете вернуть… — добавила ведьма, протянув полицейской ранее поднятую Юби с пола перчатку.

— Что это? — нахмурилась Сеуно.

— Его кожа — любезно пояснила ведьма — С руки, которой этот скот посмел меня коснуться. Передайте ему, что в следующий раз так легко не отделается!

Полицейская замерла, а затем отдернула руку не желая касаться предложенной вещи.

— Ну что же вы, офицер? — ухмыльнулся я, беря с тарелки печенье — Это же важная улика, можете к делу о нападении на девушку приобщить.

— К-какого дела? — машинально переспросила бледная инспекторша отводя взгляд от трофея в руках чародейки.

— По поводу нападения на нашу подругу, разумеется — пояснив, я поднялся со стула и подошёл к ведьме — Или попытка ограбления девушки средь бела дня уже не считается преступлением?

— Его не интересовали мои деньги — возразила чародейка, притягивая меня к себе — Но тот невежественный простолюдин посмел….Коснуться меня — смущенно прошептала мне волшебница — Сзади.

«Похоже, тот человек действительно легко отделался» — пришла мысль от Амакавы — «А ты что по этому поводу думаешь?»

— За такое можно и лоб зеленкой намазать… — необдуманно пояснил я вслух стандартную меру возмездия за попытку нападения на наших, но затем запоздало спохватился. Ведь в этой стране той самой зеленой антисептической жидкости могло и не быть.

— Зачем? — непонимающе уставилась на меня ведьма.

— Обработка кожи лба антисептическим средством необходима для того что бы пуля, войдя в мозг, не занесла инфекции.

Оценив прикол, Куэс звонко рассмеялась, староста улыбнулась, Кузаки и Химари недоуменно переглянулись, толи не поняв смысл, толи не одобряя чернушный юмор. Инспекторша же, переборов брезгливость все же заставила себя взять «перчатку», после чего не попрощавшись, торопливо покинула нашу компанию.

Глава 23

— Ты меня снова удивила, волшебница — промолвил я некоторое время спустя, спустившись вместе с подругами на подземный уровень — Снять кожу с руки приставалы…

— Это было жестоко… — заметила староста, глядя на Куэс, внимательно копировавшую на бумагу символы с пола искривленной комнаты.

— Считаете, мне нужно было подстрелить его или порезать ножом? — устало осведомилась ведьма — А может воспламенить, превратив в живой факел?

Ух ты, какой богатый выбор! — мысленно усмехнулся я, оценивая представленные варианты членовредительства — А с другой стороны, зачем вообще выбирать, когда можно было чередовать — сперва чуток подпалить ему шкуру огненной магией, а потом прострелить ноги. Или же сперва подстрелить, обездвижив — а потом поджечь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы