Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Это непростая история мой друг, рассказ выйдет долгим. Поэтому давай его отложим а сейчас лучше давай сосредоточимся на сегодняшних открытиях, заключающихся в том что побочный эффект у твоего «парома» всё же имеется — тут я ещё раз взглянул на потихоньку возвращающуюся в прежнее состояние руку — Неприятно, что используя нашу силу мы начинаем меняться внешне, да и в реакции на церковный артефакт хорошего мало. Ну а то что новоприобретённые свойства вещей исчезают когда мы выпускаем их из рук — что ж, ничего не поделаешь. Обладай мы «режимом бога» можно было бы лишь пожеланием создать себе оружие с нескончаемыми патронами, превратить обычный фонарик в джедайский лазерный меч, рубашку в непробиваемый бронежилет, а обычный металлолом вроде этих обломков машин в золото 999 пробы. Ну или простую колодезную воду в вино превращать, как согласно Библейским историям умел Иисус Христос, тоже было бы неплохо.

«Вообще-то если мы может обычным кухонным инвентарём рубить железо, то наверное и насчёт нательной брони можно поэкспериментировать — возразил Амакава — Но похоже у наших сверх способностей и правда есть предел. Думаю, если бы мой дедушка легко мог превращать воду в спиртное, он бы его в магазине не покупал. Да и за своими родителями ничего такого я не замечал, хотя им умение превращать обычные монеты в золотые уж точно не помешало бы».

Угу — вздохнул я — Что ж поделать, мы с тобой не боги. И не ангелы. Впрочем, согласно легендам, создания к роду которых с недавних пор меня относят, тоже кое-чего умеют. Так что не будем унывать. Кстати, мне хотелось бы уточнить, что там за проблема со сроком договора службы Химари или о чём ты там вспомнил во сне?

«Да нет никакого срока договора» — мысленно отозвался Амакава — «Но проблема действительно есть и заключается она в том, что на Химари служба демонических кошек клану Амакава может закончиться. Поэтому дедушка и искал альтернативные способы усилить наш клан».

Поясни подробнее про Химари — попросил я его.

«Сам посуди» — продолжил светлый Юто — «Что будет если мечница не оставит после себя потомков? Подобная проблема чуть не возникла раньше, предыдущая кошка-воительница о которой нам рассказывала госпожа Мицуко тоже могла оказаться последней в своём роде».

Но не оказалась же — возразил я светлой половине — Тогда повезло и сейчас повезёт, тем более время на исправление ситуации у нас ещё есть. Можно сказать всё в наших руках, а так же в прочих важных частях тела. Как насчёт попытаться исправить демографическую проблему сегодня ночью? Будем любить нашу хвостатую принцессу снова и снова…

«Я серьёзно между прочим, а ты опять всё сводишь к пошлятине. И при том…. Ты же сам считал, что делать это внутрь неё безопасно, так как от демоницы и человека потомство невозможно».

Ну да, считал — подтвердил я вновь разглядывая вернувшеюся в прежнее состояние руку — Но из книжки той вообще-то следует, что иногда бывают и исключения. Да и сами мы тоже…

Вошедшие в комнату Ринко и староста отвлекли меня.

— У меня для вас хорошая новость, моя рука снова прежняя! А как там Куэс, у неё уже всё готово к опыту с собакой? — поинтересовался я но затем, заметив нервный вид подруг, насторожился — Что случилось?

— Ничего — вздохнула Ринко — Куэс просто кое-что нам показала.

— Она назвала это наглядным уроком — добавила староста, присаживаясь на пол рядом со мной — Сперва Куэс рассказала что если мы станем ведьмами то сможем делать многие вещи недоступные простым смертным. Например, по желанию изменить свою внешность или улучшить свою красоту и здоровье — тут Юби сняла очки и грустно улыбнувшись начала протирать линзы белым платком — Но затем она попросила у Каи кусок белого хлеба, подвела нас к колодцу и попросив подержать хлеб, достала нож…

— И что было дальше? — спросил я одноклассницу предчувствуя какую-то пакость.

— Поначалу ничего, она просто проколола себе палец и держала свою руку так, чтобы её кровь капала, впитываясь в хлеб — пробормотала Ринко — А затем, велев нам смотреть внимательнее, бросила напитавшийся кровью кусок в колодец…

«Она что сделала?!» — отреагировал Амакава — «Зачем она туда хлеб кинула, мы же оттуда воду пьём?»

— Вылавливай его теперь ведром, пока не раскис…. - пробормотал я, но тут Кузаки помрачнела ещё больше.

— Юто, он не остался в воде.

— Это как это?

— Не знаю даже как объяснить, лучше сам взгляни… — протянув мне мобильник староста запустила воспроизведение видеоролика.

О, так ты это сняла? — обрадовался я всматриваясь в дисплей телефона — Ну-ка, что тут у нас…

Так, вот кусок хлеба в руке Ринко с красными пятнами, затем Куэс берёт его и заносит над краем каменного колодца. Изображение смещается, Юби делает шаг вперёд и теперь камера мобильника показывает уходящие вниз каменные стенки колодца, воду в низу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы