Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

— Стреляй! — взвизгнула словно под ухом Кузаки и я машинально спустил курок.

Оружие дёрнуло отдачей короткой очереди, удары свинца размолотили башку умертвия в форменное кровавое месиво из шерсти, осколков костей черепа и мозгов, отбросив тварь на метр в сторону.

— Юто, прости, это всё я — воскликнула староста отпуская руку ведьмы — Я просто пожелала что бы пёс к тебе подошёл.

— Еее… — с чувством выдохнул я с трудом удерживаясь от нецензурного слова — Куэс, кажется, со страху я твою зомбо-зверушку сломал…

— Уверен? — ухмыльнулась чародейка по прежнему держа в руке «пульт» а затем я увидел как умертвие поднимается вновь, несмотря на развороченную пулями голову. А затем оно, оставив на земле вырванные свинцом кусочки собственной плоти как ни в чём ни бывало вновь зашагало к нам.

— Позволь мне — шагнула вперёд Химари, занося Ясуцуну для удара.

— Останови эту мерзость — потребовала Кузаки у ведьмы — Прошу тебя, хватит!

— Хорошо — согласилась чародейка и четвероногая нежить замерла, подчинившись воле создательницы, а потом расслабленно опустилось на землю, словно у дохлятины наконец-то отключили питание — Вот и всё, успокойся…

Что ж, надо признать что оно было действительно пулеустойчиво — мысленно прокомментировал я разглядывая побитую пулями тварь — И главное правило зомби-хорроров при встрече с ними не действует. Стрелять в них, причём даже в башку малоэффективно, во всяком случае, текущим калибром. Хотя, если его увеличить…Хе, интересно если бы этому умертвию боеприпас калибром в 12.7 или 14 с половиной миллиметров в башку прилетел, оно бы потом без головы бегало? Хотя чего гадать, надо просто проверить…

— Кстати Куэс, те патроны, что я просил, достать получилось?

— Получилось, правда я немного привезла — обрадовала меня чернокнижница — Хочешь продолжить стрельбу по умертвию?

— Можно… — подтвердил я со злодейской улыбкой — Ты будешь управлять им как мишенью в тире, ну а я…

— Ну уж нет — уперла руки в бока Кузаки — Не надо эту гадость вновь оживлять!

— Да ладно тебе, мы её ненадолго… — попытался я упросить подругу но Ринко была непреклонна.

— Еда готова — отвлекла нас подошедшая Кая, однако глядя на Кузаки и все ещё бледную старосту, не похоже, что у них будет хороший аппетит.

Так оно и оказалось, после зрелища оживления мертвого животного и его последующего расстрела подруга детства едва одолела половину своей порции ужина, у Юби аппетит тоже оказался не лучше. Зато мы с Химари и Куэс быстро смолотили стряпню засикивараси, после чего чародейка удивила меня предложив свою помощь в поисках пропавшего. Что ж, я не имею ничего против того что бы увеличить нашу поисковую группу на ещё одну участницу. Вот только шастать в сумерках по окрестным лесам чего-то у меня желания нет. Или стоит изменить маршрут и на этот раз уделить внимание Ноихаре? А может мне и вовсе не парится с поисками до следующего утра, а сейчас склонить подруг к более позитивному времяпрепровождению? Юто а ты бы что предпочёл? — обратился я к светлой половине — Искупаться с ведьмой или поиграть вместе с кошечкой с Юби и Ринко на этом футоне в «пиратских пленниц» или же поиграть в героев триллеров и поискать пропавшего без вести?

«Не хочу идти в лес на ночь глядя» — честно признался Амакава — А если мы отправимся в Ноихару, может быть новый конфликт с местными».

А если мы туда поедем? — пришла мне в голову новая мысль — Вдобавок под прикрытием?

Вытащив из штанов мобильник, я начал перебирать телефонные номера, сохраненные в памяти устройства.

«Ты хочешь вызвать Сеуно» — прочитал мои мысли Амакава.

Ага, раз уж эту полицейскую к нам прикрепили, пусть она и её машина послужат нашим прикрытием от местных.

Дозвониться до инспекторши получилось с первой же попытки, правда полицейская объяснила что помочь с транспортом она сможет не раньше чем через час. Что ж, для моей затеи так даже лучше, пусть сумерки сгущаются, в случае чего потенциальных свидетелей на улицах Ноихары поменьше будет.

«Свидетелей чего?» — полюбопытствовал Амакава когда я потянулся к убранному в сумку топорику.

Свидетелей наших подвигов на ниве борьбы со злом, мой друг — с пафосом пояснил я разглядывая лезвие инструмента а затем не удержался и негромко пропел — Наша служба и опасна и трудна. И должна быть посторонним не видна…

Затем пришёл черёд электропилы, отключив её от зарядного устройства, я проверил натяжение ощетинившейся зубьями цепи и уровень масла.

«Считаешь, нам стоит и её с собой взять?»

А почему бы и нет, ведь наличие транспорта делает нас более мобильными и увеличивает запас спецсредств. Можно для комплекта и эту машинку прихватить — отозвался я беря в руки трофейный автомат. Отстегнув пустой магазин я поднял с футона привезенный Куэс пакет с патронами и развязав его, принялся неторопливо заряжать оружие.

Щёлк, щёлк — с негромкими металлическими щелчками патроны один за другим заполняли магазин — щёлк, щёлк.

«Интересно, как специалистка по трудным подросткам отреагирует на это вопиющее нарушение закона?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы