Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Хе, а ведь тут мелкая сестричка весьма близко к истине оказалась — сущность моя действительно пришла в этот мир с другой планеты. Или из иного слоя пространственно-временного континиму…тьфу, из иного мира в общем. И теперь, когда вместе с этой симпатяшкой ко мне в хату переедет и её комп — в свободное время можно будет поискать различия между прошлой и новой реальностью.

— Кстати, а твой комп у меня сразу будет с выходом в сеть или нужно будет дополнительно платить, что бы дом подключили?

— Даже не знаю… — задумалась девушка — По идее беспроводной интернет и у тебя должен работать. Но если что, я всё оплачу, обещаю…

— Да не переживай ты насчёт финансов, деньги у меня есть пока — отозвался я, наблюдая за серией ударов желающей взять реванш Ринко — Ух, ты только погляди! Во разошлась то…

— Ты же знаешь, что Химари ей поддаётся — заметила староста поправляя очки.

— Пожалуй — согласился я, глядя как на этот раз мечница позволила подруге одержать верх — Но все равно неплохо смотрится. Кстати, у тебя интернет в компе без лимитный? Или трафик на объём скачки из сети ограничен?

— Не люблю ограничения — улыбнулась староста — Да и с блогом работать удобнее…

— С чем-чем?

— Ну, тут такое дело…в общем, до того как пришлось к тебе домой перебраться я в интернете что-то вроде дневника вела — чуть покраснев, призналась одноклассница — Описывала некоторые события своей жизни, комментировала новости, читала отзывы других пользователей сети и отвечала им иногда.

Хмм, это социальная сеть что ли? У нас тоже такие были и я в некоторых зависал, читая посты и комментарии городских истребителей, обсуждения происходящих в стране и в мире событий. Ну и так называемые «форумные срачи» с обилием нецензурщины…

— Думаю, если ты сегодня напишешь о том что к своему парню переехала — тысячи сердец твоих поклонников будут разбиты. Как представлю всех этих парней, их сжимающиеся в гневе кулаки и направленные в мой адрес ненависть и проклятия…Брр, мне сегодня ночью спать страшно будет.

— Ничего — рассмеялась староста, а затем, прижавшись к моему боку прошептала — Я тебя защищу…

— Звучит не плохо, моя принцесса. Жаль сейчас мы не одни в зале…

— И о чём это вы тут воркуете, а? — поинтересовались Ринко с Химари подходя к нам.

— Ни о чём таком, честно-честно! Она просто рассказала мне что у неё личный сайт в сети есть.

— Не сайт, а блог — поправила меня староста.

— Не столь уж и важно, как там он называется — махнул я рукой — Переодевайтесь и пошли домой, нам ещё дело предстоит.

Это самое дело с переездом, точнее наём машины для него — сожрало остатки финансов на моей банковской карте. Однако к счастью бабла на наём небольшого грузовичка все же хватило и снимать дополнительные средства со своего банковского счёта мне не пришлось. Зато все же пришлось привлечь к делу Тайзо, поскольку староста помимо своей одежды, игрушек, книг, бытовой техники и милого садика решила перевести на новое место и кое-какую мебель, включая свою кровать с постельными принадлежностями. Впрочем, Масаки отнекиваться и ссылаться на неотложные дела не стал и после моего звонка прибыл к её дому удивительно быстро — после чего совместными усилиями мы вытащили кровать из дому и погрузили в кузов машины. Естественно, сестричка Ая увязалась с нами, что так же добавило мне нервотрёпки. Ведь Тайзо в отличие от неё был в курсе, что Химари мне не родственница и я опасался как бы мой приятель при мелкой не сболтнул вслух чего лишнего. Да и наличие в доме Куэс беспокоило.

Тревожился я напрасно, Масаки всю дорогу держал рот на замке, ведьма же к моменту нашего прибытия из хаты куда то отлучилась. Так что всё прошло в лучшем виде и после хлопот с затаскиванием вещей в дом, мы наконец смогли перевести дух.

— Ну всё, моя помощь больше не требуется? — осведомился Масаки когда оставив девчонок на кухне мы вышли с ним в коридор — А то у меня как раз в игре до этого самого дошло….

— Всё в порядке и благодарю за помощь — проводив парня до дверей, я дал ему ещё совет на прощание — Но о том, что староста ко мне переехала…

— Никому ни слова! — прекрасно меня понял одноклассник — Даже Хару ничего не скажу.

Кому? А впрочем, какая разница! Главное что б ты молчал — подумал я закрывая за ним дверь — Что же я ещё хотел сделать…Хмм…О, вспомнил — перевезенную из дома Юби цепную пилу на подзарядку нужно поставить.

Вернувшись в свою комнату и подключив к инструменту зарядное устройство, я заметил замершую в дверях и наблюдавшую за мной Аю. Мелкой просто любопытно или она уже что-то подозревает?

— Если хочешь зайти — разрешаю — пригласил я девчушку, подключая зарядное устройство к электросети.

Но она осталась стоять в дверном проёме.

— Пожалуйста, выслушай меня Амакава.

— Я весь внимание — отозвался я присаживаясь на сдвоенную кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы