Читаем Духота полностью

Пресвитер должен служить в храме, а не занимать какую-либо мирскую должность. Здесь я стою и не могу иначе, таковы Апостольские правила.

Вы унижаете сан архиерея, послушно повторяя то, что совершенно без толку на протяжении трёх лет с издевательствами и угрозами требуют от меня, овцы Господней, чиновники из заповедника имени Берия и градоправители курорта.

То, что Вы говорили о тунеядстве, слышал неоднократно в угрозыске. С той разницей, что в милиции мне сулили статью уголовного кодекса, а в архиерейских покоях сожалели об отсутствии сейчас монастырской тюрьмы.

Вы считаете, я не должен был принимать сан священника, ибо дерзнул не соглашаться с официальным курсом Церкви. Откажитесь от сана и критикуйте нас себе на здоровье – постоянный рефрен Ваших укоров. Вы даже вменяете мне в низость что я не предупредил Вас до хиротонии о возможности несогласия с Патриархией по проблемам отнюдь не догматическим!

Почему Вы находите необходимым лишить сана пресвитера за честное, бескомпромиссное высказывание своих взглядов по поводу позиции Патриарха или Управделами Патриархии, если эти взгляды имеют целью общецерковное дело?

Вы констатировали, что на моей записке о лояльности, поданной в Патриархию по инициативе духовного начальства, кое-кто в Священном синоде заработает капиталец. А Вы, принуждая клирика к трудоустройству вне Церкви, не топаете ли той же тропой?

Я послал Вам сборник проповедей, написанных мной в последний год сугубо для келейного пользования, ради пущего уяснения самому себе структуры библейского текста и положения Церкви в современном мире. Книжица для немногих. Слова, включённые в неё, никогда с амвона не звучали и произнесены перед народом не будут. Надеялся, что Вы, знающий, что и как говорить, отечески поделитесь критическими замечаниями.

Вы мгновенно «отредактировали» сборник, пообещав (который раз!) сорвать с меня духовный сан за то, что процитировал, всего лишь процитировал, сплетню иудеев о Божьей Матери, кляузу, которую целиком отвергаю!

Как же относиться к отцу ранней патристики Оригену? Ориген, обильно приводя доводы Цельса, затем анализирует и опровергает язычника. Цельс: Мать Иисуса – лёгкого поведения; муж изгнал её за измену с римским солдатом.

Ориген опрокидывает эти домыслы, как и я.

Неужто Вы не поняли, или чересчур бегло читали?

Библейская фразеология куда крепче использованных мной выражений.

«Перед проходящими мимо разбрасывала ты ноги свои».

Откуда оный фрагмент?

Из пророка Исайи.

Можно спорить, не введёт ли в соблазн Священное Писание, если народ превратно истолкует указанный оборот. Но пугать за это перспективой снятия сана?

Хрущёв, «приподняв край окровавленной рогожи над штабелями трупов», предал всенародной огласке надпись Сталина на одном из приговоров: «Проститутке собачья смерть!». Неужели, информируя общество о тайных резолюциях кремлёвского палача, Хрущёв, чей политический облик далеко не безупречен, желал облить грязью замученных генералов?

Вы питаете нескрываемое уважение к моей бывшей жене. Спросите, сколько лет понадобилось мне, чтобы вытравить из неё, мягко выражаясь, равнодушие к Деве Марии? Вынужден сие заметить, поскольку уличая в непочтительности к Богоматери, Вы наносите мне тяжкое обвинение.

Мы живём в эру тотальной слежки. Делает ли честь архиерею ремесло мелкого сыщика? Что я должен был чувствовать в ту минуту, когда Вы вещали, что знаете абсолютно всё: как и чем дышат батюшки, где проводят досуг вне семейного круга?

Если строго соблюдать каноны, то, положа руку на сердце, простите за банальность, кто из духовенства достоин носить священный сан? Я компрометирую Вас не сугубо личной жизнью (действительно, не ангельской), а непримиримым отстаиванием своих религиозных и гражданских прав.

Зачем Вам понадобилось направлять меня к ним за «агреманом»?

Благодарю за предложение предоставить работу в пределах вверенной Вам епархии, хотя воспользоваться этим нелегко: мать одинока и после перенесённого кардио-инфаркта нуждается в постоянной поддержке.

Испрашивая Ваших молитв и благословения…»

XXXII


Аминь Аллилуевич никак не реагирует на эту апологию, и через два месяца я снова срываюсь в Москву.

В канун Нового года на площади русского мегаполиса выполз не расхаживающий у меня по двору в новогоднюю ночь серебристый фазан (слетев с козел кареты из сказки Гофмана), а календарный дракон дальневосточного символизма. Магазин «Галантерея» на улице Горького бойко торгует импортными вымпелами с изображением азиатского монстра. Надпись на подарочных безделушках успокаивает нервных людей: «Дракон – символ добра и силы». Тот же, кто более неуравновешен и задет близостью родича Змея Горыныча, ощущает в себе известную в художественной литературе и учебниках психиатрии раздвоенность, расщеплённость аутсайдера, которого изматывает неясность, неопределённость складывающегося положения… Растут напряжение, страх, тревога, фантазии. То ему чудится тюремная камера, то допросы, то острый шприц с болючей жидкой серой в дурдоме, то овчарки, то автоматчики… Вздрагивает – стучат в дверь… Знают или нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары