Читаем Дважды укушенный полностью

-     И они все отключились? - спросил он с удивлением. Ночь - это когда бессмертные наиболее активны, насколько он мог судить. Для них это было как раннее утро.

Элспет поморщилась. - Они все были на ногах около двадцати четырех часов.

-    Что? - спросил Уайатт и от удивления забыл понизить голос.

Элспет подняла себя вверх на одной руке, чтобы с тревогой всмотреться в сторону женщины. Увидев, что они все еще спят, она вздохнула с облегчением, а затем быстро оглянулась на него, прежде чем ущипнуть его за руку и выскользнуть из постели. Уайатт как раз посмотрел вниз на свою руку, когда она поймала его за руку, чтобы подтолкнуть его к себе.

Забыв о своей руке, он отбросил одеяло и простыню в сторону, выскользнул из постели и молча последовал за ней в ванную. Его взгляд с интересом скользнул по ночной рубашке, которая была на ней. Прозрачно-красная, с двумя красными бантами, удерживающими спину закрытой, и черным кружевом по подолу, она было достаточно короткой, чтобы продемонстрировать красные кружевные трусики, любовно изгибающиеся на спине. Впрочем, сама ночная рубашка их не скрывала. Сквозь прозрачную ткань он отчетливо видел и их и черную кружевную отделку на поясе.

«Черт возьми, у Элспет была отличная ночная рубашка и убийственное тело», - подумал он и чуть не наступил на нее, когда она резко остановилась в ванной.

-    Прости, - прошептал он, хватая ее за руки, чтобы поддержать. Но когда она с легким вздохом откинулась на его спинку, рыцарский порыв Уайатта угас под другим ответом. Отпустив ее руки, его ладони скользнули вокруг ее талии, а затем вверх, чтобы обхватить ее груди через мягкую ткань, жадно сжимая.

-     Ох, - простонала Элспет, прижимаясь к нему попкой, когда ее руки накрыли его и ободряюще сжали. Но когда Уайатт зарычал в ответ и прижался к ее мягкому заду, она внезапно шлепнула его по рукам, а затем вырвалась, когда он испуганно отпустил ее.

Он уже собрался извиниться, когда Элспет обернулась, но не дала ему такой возможности. Она проскользнула мимо него, и он повернулся, чтобы увидеть, как она закрывает дверь в спальню. Когда она снова подошла к нему, он не смог бы извиниться, даже если бы от этого зависела его жизнь. Его язык прилип к небу, когда он рассматривал переднюю часть короткой ночной рубашки. Она была такой же прозрачной, как и спина. Он мог видеть трусики, ее пупок и половину сосков до того места, где черная кружевная отделка по верху чашечек закрыла все остальное.

«Он был не единственным, кто смотрел на свою пару», - заметил Уайатт, когда наконец-то смог оторвать взгляд от ее соблазнительного тела и посмотреть ей в лицо. Элспет тоже смотрела на него, ее глаза блуждали по его груди, прежде чем опуститься и остановиться на эрекции, внезапно возникшей между его ног. Но когда она бессознательно облизнула губы, он не выдержал и, схватив ее за руку, притянул к своей груди, а его рот опустился, чтобы завладеть ее ртом.

Элспет была готова к встрече с ним. Ее рот открылся прежде, чем он успел высунуть язык, а ее руки обвились вокруг его плеч, крепко сжимая, когда она выгнула спину, поднимая свои груди, чтобы потереться о его грудь.

Гортанно рыча от возбуждения, Уайатт просунул язык ей в рот и крепко положил руки на ее зад, по одной на каждую ягодицу. Он нетерпеливо сжал мягкую плоть, а затем использовал свою хватку, чтобы поднять ее с пола, пока их лица не оказались на одном уровне, так чтобы ему не пришлось наклонять шею. Когда Элспет в ответ обвила ногами его бедра, чтобы помочь ему удержать ее, Уайатт позволил своим пальцам сдвинуться ближе друг к другу, пока не смог провести ими по тонкой ткани между ее ног.

Тихие взвизги возбуждения, которые Элспет выдыхала ему в рот, и то, как она двигала бедрами в ласке, посылали в него укол абсолютного удовольствия, заставляя его затвердеть почти до болезненной степени, и Уайатт немного обезумел, когда эти уколы продолжились. Они были волнами и отголосками волн удовольствия, омывающих его тело и подстегивающих его, и Уайатт обнаружил, что оттягивает ее трусики в сторону, чтобы дотронуться до нее без ткани между ними, когда его рот поглощал ее.

Уайатт почувствовал первое прикосновение пальцев к ее влажной коже, как будто она положила руку на его член и провела ею вниз по его длине. Это было невероятно, невозможно, но именно так он и чувствовал себя в тот первый раз в ванной комнате. Как сказал Тибо, он испытал ее удовольствие, теперь же он испытывал его вместе со своим собственным, и это было чертовски пьянящее чувство.

Повернувшись, Уайатт посадил ее на туалетный столик и прервал их поцелуй, чтобы прорычать: - Давай.

Его слова внезапно оборвались, и он удивленно уставился на Элспет поверх руки, которую она внезапно прижала к его губам. Однако он все понял, когда она с тревогой посмотрела на закрытую дверь рядом с ними. Нахмурившись, Уайатт тоже посмотрел в ту сторону. Они должны были вести себя тихо или рискнуть разбудить ее охранников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы