Читаем Дважды укушенный полностью

-     но он тоже подумывает открыть здесь филиал, поскольку проводит так много времени с Маргаритой. Он предложил сделать эту работу для Мерри, если она захочет.

-    Ого, как мило с его стороны, - пробормотал Уайатт.

Элспет кивнула. - Ему пришлось пройти через весь дом, чтобы осмотреть его. Сэм сказала, что нашел кое-какие вещи на складе в подвале, которые пережили пожар. Кажется, какие-то коробки с фотографиями и всякой всячиной.

-    Бабушка будет рада это услышать, - с полной уверенностью произнес он.

Элспет пробормотала что-то в знак согласия, но глаза ее закрылись. Она знала, что Мерри была расстроена потерей всех своих фотографических воспоминаний о муже. Надеюсь, в коробках для нее найдутся хорошие фотографии.

-    Кстати, о бабушке, - нахмурился Уайатт.

-    Да? - спросила она, заставляя себя снова открыть глаза.

-    Полагаю, я не могу рассказать ей о бессмертных и обо всем остальном, не так ли?

-    Нет, не можешь, - согласилась Элспет.

-    Но тогда что же я ей скажу? Как смогу объяснить, что мои ноги исцелились?

Элспет всерьез обдумала этот вопрос, прежде чем вздохнуть и сказать: - Нет никакого

способа, чтобы объяснить это.

-    Тогда что же.

-    Возможно, тебе придется снова замотать ноги и какое-то время провести в постели, - перебила она его извиняющимся тоном и поморщилась, когда Уайатт застонал при этой мысли.

-    Три недели в постели, - сказал он с отвращением.

-    Я составлю тебе компанию, - пообещала она.

-      Отлично, - пробормотал он и, прежде чем она успела обидеться, добавил, - ты будешь там, где я хочу, и ничего не смогу с этим поделать, потому что твои четверо охранников тоже будут с нами.

-     Ах, - Элспет прикусила губу. Это будет очень больно. Он был не единственным, у кого были потребности.

-         Ты чертовски хорошо выглядишь для парня, который пару ночей назад предположительно сгорел в огне!

Элспет с удивлением оторвала взгляд от игральных карт, затем вскочила с кровати и бросилась через комнату, чтобы обнять великана, который только что появился в открытой двери.

-       Джи-Джи! - воскликнула она, крепко сжимая его в объятиях, в основном от облегчения. Это было как раз на следующий день после того, как Уайатт проснулся, и пребывание в спальне, когда он хорошо себя чувствовал и был здоров, уже сводило его с ума. Она, Алекс и Сэм играли с ним в покер, чтобы скоротать время, в то время как Лисианна и Рейчел помогали Мередит с головоломкой за столом у окна. По ее мнению, немного отвлечься на посетителя - это только к лучшему. Отпустив великана, она схватила его за руку и подтолкнула к кровати. - Проходи. Поздоровайся. Я знаю, что Уайатт будет рад компании.

Джи-Джи фыркнул при мысли об этом. - Похоже, у него и так более чем достаточно компании. Дамы, - добавил он приветствие, кивая на Лисианну, Рейчел, Алекс и Сэм. - Рад вас всех видеть.

Все они уже были на ногах и подошли к нему, чтобы поприветствовать его. Джи-Джи был популярен среди бессмертных женщин. С ним было легко разговаривать, и он явно любил женщин. В его мыслях легко читалось глубоко укоренившееся уважение и любовь к женщинам, приобретенные благодаря тому, что у него была довольно удивительная мать. Закончив обнимать и приветствовать каждого из бессмертных, он пересек комнату и подошел к Мередит.

-     Здравствуйте, мэм. Вы, должно быть, бабушка Уайатта и близкая подруга Элспет, Мередит. Они оба хорошо отзывались о вас в тот вечер, когда я познакомился с вашим внуком.

-    О боже, - сказала Мерри, глядя на его зеленый ирокез, когда он нежно взял ее руку в свою гораздо более крупную ладонь, - у него действительно зеленые волосы, Элли. Я думала, ты меня разыгрываешь.

-     Возможно, я упоминала о нем пару раз за последние шесть недель, - с усмешкой призналась Элспет.

-      Да, - подтвердила Мередит, - она сказала, что ты был славным парнем, который часто слушал ее нытье о тирании матери, когда она заходила в твой ночной клуб во время учебы в университете. И она сказала, что ты мне понравишься. И думаю, что Элли права, - решила Мередит и добавила: - Пожалуйста, зови меня Мерри. Все мои друзья так делают.

Джи-Джи просиял от этих слов и кивнул. - С удовольствием, Мерри. А вы можете звать меня Джи-Джи или Джошуа, как вам больше нравится.

-      О, я думаю, что ты определенно Джи-Джи, - заверила его Мерри. - Джошуа - прекрасное имя, но Джи-Джи - просто огонь.

Джи-Джи усмехнулся и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его опередил вопрос Уайатта: - Это Tahiti Treat?

-    Tahitian Treat, - весело поправил его Джи-Джи.

Элспет взглянула на пакет в его руке. Она заметила его, но не обратила особого внимания, и понятия не имела, что в нем было, за исключением того, что то, что он держал, выглядело розовым через белый пластиковый пакет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы