Читаем Дважды укушенный полностью

-     Хорошая идея. - Элспет встала вместе с Рейчел, и они начали разбирать коробки. Алекс, Джи-Джи, Сэм и Донни помогли им, когда закончили приносить коробки, и вскоре они перенесли большую часть коробок вниз. Тем не менее, на столе все еще оставалось десять не промаркированных коробок.

-    Ну, давайте все возьмем коробки и посмотрим, что в них, - предложил Уайатт, садясь на диван.

Элспет схватила одну и поднесла ему, а потом и Мерри, прежде чем снова устроиться на диване с третьей и открыть коробку.

-     Похоже, у меня тут счета, - сказала Элспет, открывая коробку и роясь в счетах за электричество, газ и тому подобное. Отметив на одной из них дату - апрель 1995 года, она добавила, - действительно старые счета.

-    О да, Барри - мой муж, - с улыбкой объяснила Мередит, - хранил счета для ... ну, я не знаю почему. На случай проверки или еще чего-нибудь. Когда он умер, у нас в кладовке стояли целые коробки. Я думала, что избавилась от них всех, но, похоже, пропустила одну.

-    Значит ... на свалку? - мягко спросила Элспет.

-    Да, дорогая, - пробормотала Мерри, снимая крышку с коробки, которую она ей дала.

Элспет поставила свою коробку у двери и взяла последнюю, оставшуюся после того,

как они выбрали по одной.

-    Я не уверена, что у меня здесь, - сказала Алекс, и Элспет, взглянув на нее, увидев, что она хмуро смотрит в большую коробку, которую держала в руках. Пока она смотрела, женщина протянула обе руки и вытащила завернутое в пластик и, очевидно, запечатанное в вакуум нечто белое.

-    Мое свадебное платье, - выдохнула Мередит со слезами на глазах.

-    В подвал для хранения вещей, пока дом не будет готов? - мягко предложила Алекс, и Мерри кивнула с дрожащей улыбкой на губах.

-    Все, что у меня здесь есть, - это книги, - объявила Лисианна, роясь в своей коробке.

-    О, наверное, просто романы, которые я читала и упаковывала, собираясь выставить на распродажу, которой у меня никогда не было, - сказала Мередит с улыбкой.

-                       Вообще-то они похожи на университетские учебники по ... химии и ... фармакологии,

-                       сказала Лисианна, прочитав названия нескольких книг.

-    Неужели? - удивленно спросила Мередит, - почему я не могу себе представить, где ... О! - вдруг сказала она. - Это, должно быть, книги Мадлен.

-    Мадлен? - удивленно спросила Элспет.

-     Да, ее сын некоторое время учился в университете. Он хотел стать фармакологом. По-видимому, через пару лет передумал, - сказала им Мередит, - думаю, они были в ее кладовке в подвале. Должно быть, я забыла упомянуть об этом ее сыну.

-    У Мадлен есть сын? - удивленно спросила Элспет. В мыслях женщины отсутствовала информация о ее сыне.

-    Да, дорогая. Это он пришел забрать ее мебель и другие вещи из квартиры после ухода Мадлен.

Элспет непонимающе уставилась на нее. Ей даже в голову не пришло поинтересоваться, кто же забрал вещи Мадлен.

Мередит прищелкнула языком. - Мне нужно было рассказать ему о складском помещении. Не могу поверить, что я забыла, - она покачала головой, - Думаю, мне придется снова найти его номер и позвонить, чтобы он забрал коробки своей матери ... если они ему понадобятся.

-    Эл?

Элспет удивленно посмотрела на Джи-Джи. Похоже, теперь все будут звать ее Эл. -

Да?

-    У меня в коробке фотографии, - объявил Джи-Джи.

-    О, прелесть! - немедленно сказала Мередит и встала, чтобы подойти к нему.

Элспет с беспокойством наблюдала за тем, как женщина начала обходить коробки, но

потом снова посмотрела на Джи-Джи, когда тот начал насвистывать. Она никогда раньше не слышала, чтобы он насвистывал, но, с другой стороны, она не проводила с ним так уж много времени. Мелодия показалась ей знакомой, но она не могла ее вспомнить.

-      Это «Если бы ты могла читать мои мысли», - внезапно воскликнула Мередит, подойдя к нему, - о, Джи-Джи, у тебя прекрасный музыкальный вкус. Я обожаю Гордона Лайтфута.

Глаза Элспет расширились, и она сразу же сосредоточилась на мужчине в поисках его мыслей. Джи-Джи снова и снова думал об одном и том же: «

-    О боже, - выдохнула Сэм, вскакивая на ноги, очевидно, тоже читая мысли Джи-Джи.

-       Ты нашла что-нибудь интересное, дорогая? - спросила Мередит, с интересом поворачиваясь к ней.

-    Нет, Я ...

-    Эл? И что же он нашел? - Уайатт зарычал рядом с ней, очевидно, уловив в мелодии послание Джи-Джи, но пока не в состоянии читать его мысли. Ему потребуется время и практика, чтобы овладеть этим навыком.

-    Очень важную фотографию, - сказала она, вставая и направляясь к Джи-Джи.

-       О, - разочарованно протянула Мерри, снова взглянув на фотографию, которую держал Джи-Джи. - Это фотографии Мадлен, а не мои. Это ее сын. Так как же его звали? Питер? Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы