Читаем Дважды укушенный полностью

Ее заявление о том, что дядя Оскар просто хотел отомстить ей за то, что она предложила тете Вайолет оставить его, обеспокоило Уайатта. Он не очень хорошо знал эту пару. И не видел их с тех пор, как родители перевезли его в Британскую Колумбию. Вообще-то, и до этого он почти не общался с ними. Тетя Вайолет была бабушкиной сестрой, и она и ее муж приходились ему двоюродными бабушкой и дедушкой, так что Уайатт никогда не был с ними близок. Но он помнил, что особо и не задумывался о личности дяди Оскара в те несколько раз, они встречались.

Встав, он положил руку на спинку стула рядом с тем местом, где только что сидел. Место, которое занимала Эл, когда они с матерью были здесь. Он провел рукой по спинке сиденья, и в памяти снова всплыл ее образ. Прошло четыре года с тех пор, как он видел ее в последний раз, и сегодня она выглядела точно так же, как в тот день в кафе. «А его чувства, когда он увидел ее?»

Уайатт тяжело вздохнул. И не только его разум узнал ее. Его тело тоже откликнулось, как и много лет назад. Если бы он не был так потрясен, увидев ее здесь, то притянул бы ее в свои объятия, крепко накрепко прижал к себе и никогда не отпускал. Но шок остановил его ровно настолько, чтобы Эл успела спросить, кто он такой, и тогда Уайатт уже и не знал, что делать и как вести себя с ней. И все еще не знал. «Как она могла его не помнить? Или, возможно, вопрос был в том, почему она притворялась, что не помнит его?» Ему нужно было выждать время и выяснить это. Итак, теперь у него было два проекта: уладить дело с бабушкой и выяснить, помнит ли его Эл или нет, и если будет утверждать, что не помнит, то все это будет сплошным притворством.

Глава 3

-    Мама права, Джули. Элли будет не просто расстроена, когда узнает, что мы сделали. Она проснется от боли, ей понадобится кровь, и она будет ужасно зла, когда узнает, что мы все выпили.

Элспет притормозила на полпути через гостиную, услышав комментарий Виктории, доносящийся из кухни. Ее сестра была права. Она проснулась от боли и потребности в крови. Исцеление началось всерьез в тот момент, когда она закончила последний пакет крови этим утром, и быстро стало мучительным. Только к полудню все самое худшее закончилось, и она, обессилив, заснула. Элспет удалось поспать всего четыре часа, прежде чем жуткая боль, вызванная жаждой крови, заставила ее снова прийти в сознание.

Она проснулась полчаса назад, поднялась с кровати и направилась в ванную, чтобы быстро принять душ и смыть засохшую кровь, прежде чем осмотреть свои раны в зеркале. Они были исцелены, по крайней мере, на поверхности. Но спазмы голода были не единственной болью, которую испытывала Элспет. Глубокая пульсирующая боль в нижней части спины сказала ей, что внутри все еще происходит исцеление, мышцы снова соединяются вместе, а глубокие ткани восстанавливаются.

Сделав несколько глубоких, медленных вдохов, чтобы побороть боль, Элспет быстро вытерлась, собрала мокрые волосы в хвост и надела черные джинсы и футболку. Затем покинула свою комнату, стремясь добраться до кухни, и выпить еще пять или шесть пакетов крови, чтобы облегчить боль ... по крайней мере, судороги. Боль от самого исцеления не прекратится, пока наночастицы не сделают свою работу, но она могла выдержать это, если ощущение кислоты, льющейся по ее венам и атакующей ее органы, уменьшится. Только потребляя больше крови, можно было бы достичь такого эффекта.

«Вот только правда ли то, что она только что услышала?» Это звучало так, как будто не было никакой крови, и никакого облегчения от этой боли. Руки Элспет сжались в кулаки. Виктория была права. Она была по-королевски взбешена тем, что они выпили всю ее кровь.

-    Поделом ей, что она заставила нас спать на надувном матрасе, - сказала Джулианна без всякого сочувствия в голосе. - Она могла бы уступить нам кровать и спать на диване. Там достаточно удобно. Или она могла бы спать в гостевой комнате вместе с мамой. Но нет, она должна была спать одна, а нас уложить на этот ужасный надувной матрас. Я вообще не спала. И не знаю, как ты это сделала.

-     А я и не спала, - призналась Виктория. - Просто притворилась спящей, чтобы не слушать твои разглагольствования.

-    Мило, - с отвращением сказала Джулианна.

-      Извини, - сказала Виктория с искренним раскаянием в голосе, а затем добавила, защищаясь: - но Джули, ты уже шесть недель твердишь о переезде Элспет в Канаду.

-     Ну, ведь она так и сделала. Просто собрала свои вещи и улизнула, пока мы были в Италии. Без предупреждения, и даже намека до того звонка.

-    Ей сто сорок два года, Джули. Элспет давно пора было жить одной, - торжественно произнесла Виктория.

-    Да, но она могла бы, по крайней мере, взять нас с собой.

-     И как она могла это сделать? - раздраженно спросила Виктория. - На этот раз ей удалось уехать только потому, что мама уехала из страны. Если бы мы были в Англии, мама взяла бы под контроль Элспет и снова остановила бы ее, как делала это каждый раз, когда Элли поднимала вопрос о переезде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы