Читаем Дважды укушенный полностью

Почти смущенный этой мыслью, Уайатт замедлил шаг, приближаясь к Элспет. Она уже дошла до дверцы со стороны водителя, но остановилась, заметив его приближение. С настороженным выражением лица она достала ключи из кармана куртки и пробормотала: - Спасибо, что принес мне куртку.

-     Не за что, - легко ответил Уайатт, а затем задумался, что сказать дальше. Он был совершенно уверен, что прямой вопрос о том, о чем говорили женщины, не даст ему ответов, которые он искал. Это также не подарит ему еще один из тех удивительных поцелуев, которые они разделили, и о которых он, вероятно, не должен беспокоиться прямо сейчас, но.

Ладно, черт возьми, он был парнем, и поцелуи, как и все, что могло последовать за ними, в данный момент занимали девяносто процентов его сознания. Это чистая вина Элспет. Просто стоя рядом и глядя на нее, оно хотел снова испытать этот поцелуй.

«Господи, он всегда обижался, когда слышал, как женщины утверждают, что мужчины думают своими членами, но прямо сейчас именно это он и делал», - признал Уайатт с отвращением к самому себе.

-    Ты что-то хотел?

Услышав ее напряженный вопрос, Уайатт снова перевел взгляд на Элспет и просто спросил: - С тобой все в порядке?

-    Да, просто ... мне нужно идти на работу, - пробормотала она, избегая его взгляда.

«Элспет - ужасная лгунья», - решил он с удивлением. - Я уверен, бабушка сказала, что

ты начинаешь работать около восьми или девяти вечера и сейчас только шесть тридцать.

-     Да, ну, мне нужно ... сначала кое-что забрать, поэтому сегодня вечером и ухожу пораньше, - пробормотала она.

На этот раз она не избегала его взгляда, и он был совершенно уверен, что она говорит правду. Она планировала сразу же отправиться на работу, куда бы ни направлялась сейчас. Но ей было неудобно даже обсуждать то, что она должна была сделать до этого. Она выглядела наполовину виноватой, как будто выдавала что-то, чего не должна была, и он внезапно вспомнил, что она ранее упоминала о чрезвычайной ситуации. Он был почти уверен, что она не станет ничего объяснять, если он спросит ее об этом, поэтому оставил все как есть и просто сказал: - Понятно. Ладно, я просто собирался поехать и купить цветы для бабушки или что-то еще в качестве извинения за то, что сегодня вечером навязал ей Оскара. Я мог бы забрать все, что тебе нужно, пока я здесь, и сэкономить поездку.

-      Цветы? - с сомнением спросила она. - В такое время? Большинство цветочных магазинов закрываются в пять или шесть, а сейчас, как ты уже сказал, уже почти половина седьмого.

-    Вчера по пути из аэропорта я заехал на заправку, и увидел, что там продаются цветы. Я как раз собирался поехать туда и выбрать букет цветов, - сказал он, быстро придумывая.

-      О да, цветы, купленные на бензоколонке, действительно компенсируют нападки Оскара, - сказала Элспет, закатывая глаза.

-    Может быть, и нет, но это только начало, - сказал он, защищаясь. - Завтра я куплю ей что-нибудь получше.

-    Все, что тебе нужно, это - предоставить ей свою любовь и поддержку. Вот чего она действительно хочет от тебя, - тихо сказала Элспет. - Твоя бабушка - замечательная женщина. Она вполне способна сама о себе позаботиться, и ей нужно, чтобы в это просто поверили.

-    Ты права, - хрипло ответил он. - По крайней мере, я начинаю верить в это.

-    Вот и хорошо, - пробормотала она, и открыла дверцу машины.

Темное ржавое пятно на белой коже водительского сиденья сразу же привлекло внимание Уайатта, и он напрягся. Ему показалось, что это - засохшая кровь, но он успел лишь мельком взглянуть на пятно, прежде чем Эл скользнула в машину и села на него.

-    Мне уже пора.

Уайатт перевел взгляд на ее лицо и увидел, что она смотрит на него с некоторой тревогой.

Когда он не ответил, Она добавила: - Но спасибо за предложенную помощь. Это было очень мило. Скоро увидимся.

-     Да, скоро, - ответил Уайатт, а затем, поняв, что держит верхнюю часть ее дверцы, отпустил ее. Она сразу же закрыла ее. Уайатт быстро взглянул на нее через окно, когда она завела двигатель, а затем повернулся и направился по подъездной дорожке к своему автомобилю. Он припарковался на дороге, вместо того, чтобы блокировать парковочные места, выделенные арендаторам, когда приехал накануне. Но теперь, узнав, что полуподвальная квартира еще не сдана, припаркуется на месте, предназначенном для жильца этой квартиры, когда вернется позже ... после того, как проследит за Элспет, куда бы она ни направлялась. «У этой женщины были свои секреты, и он планировал выяснить их до того, как снова поцелует ее ... и, наверное, уложит в постель. Может быть».

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы