Читаем Дважды укушенный полностью

Она взглянула вверх, вскочила от удивления, услышав свое имя, а затем замерла, ее глаза недоверчиво расширились, когда она уставилась на гиганта по другую сторону барной стойки. Ростом шесть футов семь дюймов с двенадцатидюймовым зеленым ирокезом, который увеличивал его рост до семи футов семи дюймов, мужчина был широкоплеч, как полузащитник, и весь в татуировках и пирсинге. Джи-Джи. Она много раз встречала его в ночном клубе в Лондоне, заведении, которое, как и это, было ориентирован на бессмертных и имело швейцара, который обычно прогонял смертных. Это было место для ее вида, чтобы расслабиться и насладиться смешанными напитками на основе крови в компании других бессмертных. Ее родители водили ее и сестер в ночной клуб в Лондоне, чтобы отпраздновать особые случаи, такие как дни рождения, выпускной и т. д., но Элспет много раз бывала там и одна, пока училась в университете. Джи-Джи всегда дежурил у двери и всегда был очень мил с ней. Он часто даже присоединялся к ней и болтал с ней о жизни и тому подобном во время ее визитов.

-    Джи-Джи, - изумленно выдохнула она. - Что ты здесь делаешь?

-    Теперь это место принадлежит мне, - сказал он с гордостью.

-    Неужели? Как же так? Почему? - удивленно спросила она. - Ты продал ночной клуб в Лондоне?

Джи-Джи покачал головой. - Он все еще принадлежит мне, и я неплохо там устроился. Поэтому, когда Люцерн позвонил и сказал, что заинтересован в продаже здешнего ночного клуба, я ухватилась за это.

-     Люцерн владел этим местом? спросила она в замешательстве. - Мой кузен, Люцерн Аржено? - усмехнулся Джи-Джи, увидев выражение ее лица, но кивнул.

-    Я понятия не имела, - призналась Элспет, широко раскрыв глаза.

-    Наверное, никто не знал, - пожал плечами Джи-Джи. - Я так понимаю, он боялся, что некоторые родственники могут воспользоваться этим, если узнают, что он владелец.

Улыбка искривила губы Элспет. - Действительно. Томас, вероятно, так бы и сделал, пока не встретил Инес. Хотя бы потому, что это раздражало бы Люцерна.

-    Я подозреваю, что он больше всех беспокоился о Жан-Клоде, - тихо сказал Джи-Джи.

-     О да, - сказала Элспет, нахмурившись при мысли о своем ныне покойном дяде. Нет никого более неприятного, чем бессмертный с проблемой пьянства, если только это не был тот, кто, напиваясь, становился злым, как змея после употребления крови пьяного. Хотя, честно говоря, Жан-Клод и в трезвом виде был злым, как змея. Отогнав мысли об этом неприятном человеке, она заставила себя улыбнуться и сказала: - Так ты купил его, но все еще владеешь ночным клубом в Лондоне?

Джи-Джи снова кивнул. - Мне нравится Лондон. Но это хорошая инвестиция. Кроме того, моим родителям скоро снова придется уехать из Лондона на все то «десятилетие», которое вам бессмертным нужно, чтобы смертные не заметили, что вы не стареет, и предки говорили о Канаде как о возможном месте проживания на следующие десять лет, так что это оказалось кстати. Я могу путешествовать туда и обратно между Англией и Канадой, следить за обоими местами и навещать своих родителей, делая это, независимо от того, там они или здесь. И это просто замечательно.

-     Да, - кивнула Элспет, а затем покачала головой и сказала: - Не могу поверить, что Люцерн владел им.

-    Это была одна из его инвестиций, - сказал Джи-Джи, пожимая плечами. - Но теперь, когда они с Кейт собираются создать семью, он решил отказаться от некоторых своих предприятий. Он почувствовал, что ему понадобиться больше свободного времени, особенно в ближайшем будущем.

-    Кейт беременна? - удивленно спросила она. «Господи, этот человек знает о ее семье больше, чем она сама».

-    Пока нет, - сразу ответил он. - Но Кейт уходит из издательства «Раундхаус» в конце этого года, и тогда они займутся этим вопросом.

-        О, - Элспет кивнула, не удивившись, что Кейт уходит. Она работала в «Раундхаус Паблишинг», когда встретила Люцерна и была обращена, и с тех пор прошло больше десяти лет. Ей пора было двигаться дальше. Иначе женщина рисковала тем, что кто-нибудь заметит, что она не стареет.

-      А я слышал, что ты переехала сюда, в Канаду, - с усмешкой сказал Джи-Джи. Неплохо для тебя. Думаю, что тебе будет полезно уехать от матери.

-     Ты слышал? - удивленно спросила Элспет. Она ничего ему не рассказывала. И не была в ночном клубе в Лондоне последние четыре года. Ни разу с тех пор, как семья переехала из Лондона в Йорк. Но она полагала, что не должна удивляться, что он знал о ее переезде. Бессмертное сарафанное радио было быстрее и эффективнее, чем смертное. Казалось, каждый знает о делах других.

-      Да, Лисианна и Жанна Луиза приехали несколько недель назад на девичник и пригласили меня посидеть с ними, чтобы обсудить новости. Они упомянули о твоем переезде и собирались погулять с тобой на следующем девичнике. Сказали, что ты занята обустройством, и они пригласят тебя в следующий раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы