Читаем Дважды укушенный полностью

Уайатт с легким вздохом подоткнул одеяло вокруг талии, а затем с удивлением откинул голову назад, когда что-то совершенно неожиданно появилось перед его глазами.

-        Пончик? - спросила Джулианна, как только его глаза сфокусировались на хлебобулочном изделии. «Пончик с бостонским кремом», - заметил он.

-    Спасибо, - сказал он, расслабляясь и принимая предложенную тарелку с пончиком.

-     Мы принесли тебе и молоко, - объявила Виктория, ставя высокий стакан с белой жидкостью на прикроватный столик.

-     Спасибо, - снова сказал Уайатт, и его тело немного расслабилось. Итак, близнецы видели его голую задницу и обнаженные фамильные драгоценности. Ну что ж. Такова была жизнь. И все же было унизительно, что его носит на руках женщина.

-       Большой плохой солдат стесняется того, что его несет на руках женщина? - Джулианна весело поддразнивала его, пока они с Викторией забирали с подноса свои пончики и молоко и устраивались в ногах кровати.

Уайатт лишь поморщился и, положив тарелку на колени, откусил пончик.

-    Мама ушла, - внезапно объявила Джулианна.

Уайатт замер на полуслове и быстро оглядел пару, а затем сглотнул и спросил: - Навсегда?

-    Мы не знаем, - призналась Виктория, наблюдая, как он ест пончик. - Садясь в такси, она назвала адрес дома силовиков, так что мы думаем, что она, возможно, летит домой. - Она помолчала, глядя, как он ест, а потом спросила: - Ты думаешь, она сдается и улетит?

Голова Уайатта начала болеть ... довольно сильно. Вопрос показался ему несколько более сложным, чем можно было ожидать, поэтому он откусил еще один кусок пончика, чтобы дать себе возможность обдумать его, пока жевал. Наконец он сглотнул и сказал: - Она вроде как зашита здесь. Она не может контролировать тебя, и не может заставить вас уехать домой, где контролировать вашу жизнь, - сказал он и нахмурился от хриплого звука в своем голосе. «Он чувствовал себя запыхавшимся, как будто не мог отдышаться», - с беспокойством осознал он. Затем взглянул на дверь, которая внезапно распахнулась, и в комнату ворвались Элспет, Алекс и Рейчел, следовавшие за ней по пятам.

-    О Боже! - воскликнула она, и ее глаза расширились от ужаса, когда она увидела его последний кусочек пончика.

-     Эл? Что ... - Уайатт задохнулся от беспокойства, когда она бросилась вперед. Она кричала что-то, чего он не мог понять. Ему показалось, что он услышал слово и он увидел, как Джулианна и Виктория широко раскрыли глаза. «Затем обе девушки уронили пончики на тарелки, как будто они были ... отравлены», - подумал он, нахмурившись, а потом Элспет подошла к нему и выхватила остатки пончика из его руки.

Она все еще кричала, но Уайатт не мог понять, что она говорит. Он с трудом дышал, широко открывая рот, но чувствовал, что задыхается, и его сердце колотилось так быстро.

-    Элли, отпусти его!

Элспет отчаянно замотала головой и направилась в ванную с Уайаттом на руках. - Мы должны вызвать рвоту.

-    Уже слишком поздно для этого! Посмотри на него. У него учащенное дыхание. Затем его тело будет биться в конвульсиях, а потом наступит кома или остановка сердца, или и то и другое вместе, - предсказала Рейчел.

-    Но он же только что съел его! - воскликнула она в отчаянии.

-     Цианид действует быстро. Если доза достаточно высока, это почти мгновенно и ... - Рейчел оборвала себя и встала перед ней. - Он сейчас умрет.

Мучительный крик привлек внимание Элспет к дверному проему, где стояла Мередит, бледная и испуганная, прижимая одну руку ко рту, а другую к сердцу. Повернувшись к Рейчел, Элспет прорычала: - Уведи ее отсюда.

Рейчел на мгновение встретилась с ней взглядом, а затем кивнула и повернулась, чтобы

подойти к женщине.

Элспет отнесла Уайатта обратно к кровати, положила на нее и внимательно посмотрела ему в лицо. Он был без сознания. Ее губы на мгновение сжались.

-         Нам нужны цепи, кровь, капельница и любые лекарства, которые нужно использовать, чтобы облегчить превращение, - отрезала она и закатала один рукав одолженной ночной рубашки, которая все еще была на ней, - и кто-то должен держать его рот открытым.

-      Я это сделаю, - тут же предложила Джулианна, перебираясь с другой стороны кровати и опускаясь на колени рядом с головой мужчины.

-    А я принесу все остальное. Вы, девочки, помогите удержать его, пока я не вернусь с цепями, - сказала Алекс, вытаскивая телефон и направляясь к двери.

Элспет подождала, пока Джулианна откроет рот Уайатта, а затем быстро выдвинула клыки и вонзила их себе в запястье. Боже! Никто не предупредил ее о том, как это больно. Она думала, что ножевая рана - плохо, но это было жестоко!

Уайатт начал биться в конвульсиях на кровати, и Элспет быстро прижала к его открытому рту свое запястье. Джулианна с трудом удерживала его рот открытым. У мужчины был сильный припадок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы