Читаем E:\\разное\\00_для мт15\\сканы\\Scan-111128-0001.jpg полностью

яснилось. - Понятно, сэр. Как дважды два.

Воцарилась долгая гнетущая тишина. Собравшиеся в каби-


нете полицейские переминались с ноги на ногу.

- Дело простое, - произнёс один из бывалых офицеров. -


Слониха эта - преступница. Значит, она подлежит задержанию


и наказанию. В рамках уголовного кодекса.

-А в чём её преступление? - спросил полицейский с боль-


шими усами.

Вот именно, - поддержал его полицейский маленького


роста по имени Лео Матьен. - Чем провинилась слониха?


А если бы фокусник кинул в окно камень и разбил стекло? По-


вашему получается, камень виноват?

Что? - взревел начальник полиции. - Этот фокусник ещё


и камнями кидается? Хороши фокусы!

Вы меня неправильно поняли, сэр, - возразил Лео Ма-


тьен. - Я просто хотел сказать, что слониха сломала крышу


и покалечила женщину не по своей вине. Слоны - животные


разумные, глупостей обычно не делают. У нашей слонихи


это деяние непредумышленное. Никакая она не преступ-


ница.

Я вас не за тем собрал! - Начальник полиции обхватил го-


лову руками. - Надо что-то срочно решать!

Так точно, сэр, - согласился Лео Матьен.

-Я спрашиваю, что с ней теперь делать! - Начальник по-


лиции потянул себя за волосы.

- Ясно, сэр. - Лео Матьен кивнул.

А вы талдычите про разумных слонов и отсутствие состава


преступления!

Я думал, это имеет отношение к делу, сэр, - пояснил Лео


Матьен.

Он думал! Он думал! - закричал начальник. Он вдруг поба-


гровел и стал так тянуть себя за волосы, что, казалось, вот-вот


вырвет клок.

Сэр, - произнёс другой полицейский. - Может, для этой


слонихи нужно найти дом?

Что найти? Дом? - Начальник медленно повернулся к поли-


цейскому. - И как это я сразу не сообразил! У нас же тут дома для


слонов на каждом углу! Немедленно отправить её в «Исправи-


тельный дом для слонов, которые совершают противоправные


действия не по своей воле»! Это заведение совсем рядом!

Правда? - опешил полицейский. - А где именно? В наш про-


свещённый век пооткрывали так много благотворительных за-ведении, их и не упомнишь.

- Вы все форменные идиоты! - завопил начальник полиции


и вырвал-таки у себя клок волос, а потом неожиданно тихо про-


говорил: - Все вон. Без вас разберусь.

Полицейские один за другим потянулись к выходу.


Последним выходил маленький полицейский Лео Матьен.


- До свидания, сэр, - сказал он, приподняв фуражку. - Осме-


люсь вас попросить, сэр. Не забывайте, что эта слониха вино-

вата только в том, что она - слониха.

Оставьте меня в покое! - в отчаянии взмолился начальник


полиции.

До свидания, сэр, - повторил Лео Матьен. - До свидания.

Маленький полицейский шёл домой. Вечерело. Он шагал, на-


свистывая печальный мотив, и раздумывал о судьбе слонихи.

Ему казалось, что начальник полиции ставит неверные во-


просы. Вот если получить ответы на верные, по-настоящему


важные вопросы, судьба слонихи наверняка прояснится. Лео Ма-


тьен полагал, что самое главное - разобраться в том, откуда взя-


лась эта слониха и в чём смысл её появления в городе Балтизе.

А что, если вслед за ней явятся другие?

Что, если все слоны Африки друг за дружкой пробьют крыши


всех оперных театров Европы?

А вдруг вслед за ними с неба посыплются крокодилы, жи-


рафы и носороги?

В душе Лео Матьен был не полицейским, а поэтом, вот по-


чему он частенько размышлял о вопросах, не имевших оче-


видных ответов. Он любил задавать вопросы, которые начина-


ются со слов: «что, если?», «может, всё-таки?», «а вдруг?».

Поначалу дорога шла в горку. Добравшись до верха, Лео


остановился. Внизу, у подножия холма, фонарщик как раз за-


жигал светильники на главном городском проспекте. Лео Ма-


тьен стоял и смотрел, как оживают круглые, словно глобусы,

фонари.

А вдруг слониха прибыла в Балтиз неспроста? Что, если это


послание небес? Вдруг с её появлением вся здешняя жизнь пе-


ременится самым коренным и необратимым образом?

Лео стоял на холме долго-долго, пока весь проспект под ним


не засиял большими круглыми шарами. Потом он спустился


вниз и, насвистывая, пошёл по этому проспекту в сторону


дома - он тоже жил в меблированных комнатах «Полонез».

«Что, если? Может, всё-таки? А вдруг?» - пело его пылкое, не-


равнодушное сердце.

Питер стоял у окна на чердаке. Он услышал Лео Матьена


прежде, чем тот оказался в поле зрения. Так было всегда, по-


тому что полицейский всегда насвистывал.

Дождавшись, пока Лео Матьен появится из-за поворота


и подойдёт поближе, Питер распахнул окно и высунул голову


наружу.

- Лео Матьен! - закричал он. - Это правда, что с неба упала


слониха? Что она пробила крышу оперы? И что её забрали в по-


лицию?

Лео остановился, задрал голову.

Питер! - обрадовался он. - Питер Огюст Дюшен, кварти-


рант меблирашек «Полонез», чердачный кукушонок! Да, ты


прав. Слониха имеется. И занимается ею полиция. Так что


в этом ты тоже прав.

А где она? - спросил Питер.

Этого я тебе сказать не могу, - ответил Лео Матьен, -


Просто потому, что сам не знаю. Это держат в большом секрете.


Вероятно, потому, что слоны - самые опасные и вредоносные


преступники на свете.

Закрой окно, - потребовал с кровати Вильно Луц. - Сейчас


зима, на улице холодно.

Разумеется, зима. Разумеется, холодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература