Читаем Элеонора Дузе полностью

рекка, выражая в своем письме желание объединиться с ним.

«Дорогой синьор Подрекка, я мечтала, я очень хотела поговорить

с вами, по мне все никак не удавалось. Недавно я послала вам теле¬

грамму, но в ней могла лишь повторить свои лучшие пожелания и

свое восхищение вашей работой. А мне хотелось сказать вам лично

все хорошее, что я о вас думаю, и как соблазняет меня идея, которую

вы подали мне своими куклами. Я тоже, как и они, вечно брожу по

нашему тесному миру.

Я всегда считала, что если бы я состояла в труппе какого-нибудь

кукольного театра, то никогда не знала бы никаких трудностей в ра¬

боте. Мне всегда казалось, что для меня было бы совсем не в тягость

руководить какой-нибудь труппой марионеток, потому что эти ма¬

ленькие создания искусства молчат и слушаются.

Всего, всего хорошего. Элеонора Дузе».

Впоследствии именно Дузе был обязан Джакоза успехом и своей

пьесы «Грустная любовь», которая долгое время держалась в ее ре¬

пертуаре, и премьеры «Графини Шаллан», состоявшейся в Турине

14 октября 1891 года. Однако «Сирена», поставленная в Риме 22 ок¬

тября 1883 года, провалилась, и, конечно, не по вине исполнительни¬

цы. Холодный прием оказали также в флорентийском театре «Арена

Национале» 11 апреля 1883 года пьесе «Кошачья лапа».

Во время подготовки двух спектаклей Джакоза имел случай бли¬

же познакомиться с актрисой. Однако отплатил он своей доброжела¬

тельнице и исполнительнице ролей в его пьесах совсем не джентль¬

менским отношением: обращаясь к своему другу Примоли, очарован¬

ному Элеонорой, он называл ее (в письме от 21 ноября) не иначе, как

«дивой», и характеризовал как невозможную женщину, о которой ни¬

когда не знаешь, что она выкинет, которая играет «неровно, иногда бо¬

жественно, а иногда просто из рук вон плохо, что бывает чаще» *.

Войдя, в интересах мужа, в состав руководства труппой, Элеоно¬

ра не преминула воспользоваться своими правами и добилась поста¬

новки «Сельской чести» Джованни Верга74, хотя этому противились

все, не исключая самого автора. Эта короткая, лаконичная драма при¬

влекла ее простотой формы и глубокой поэзией чувств. «...Две жен¬

щины — торжествующая соблазнительница и маленькое доверчивое

существо — соблазненная. Вина наглая и вина стыдливая, жестокость

красоты и бессилие доброты. Двое мужчин, и ни один из них не встает

на защиту жертвы» .

«Можете отрубить мне голову, если эта вещь годится для сце¬

ны!» — воскликнул Росси во время одной из репетиций.

Драма была поставлена на сцене театра «Кариньяно» 14 января

1884 года. Многочисленные зрители, которые пришли больше из лю¬

бопытства, нежели в надежде увидеть шедевр Верга, были охвачены

неописуемым восторгом. Волны триумфа докатились и до Джованни

Верга, который забился в кафе неподалеку от театра, с волнением

ожидая конца спектакля. Друзья потащили его в театр. Растроган¬

ный, он пожимал руки Элеоноре Дузе, бормоча: «Нет, «Честь» при¬

надлежит больше вам, чем мне». Туридду играл Флавио Андо, один

из самых тонких актеров Италии того времени. Он недавно вошел в

труппу, заменив Джованни Эмануэля. Успешным представлением

«Сельской чести», самого значительного явления в драматургии того

времени, начались празднества по случаю открытия знаменитой На¬

циональной выставки в Турине.

Для Дузе успех на сцене всегда был как бы «тонизирующим сред¬

ством в нелегкой жизни, полной мучений и труда», неуспех никогда

ее не обескураживал. В марте в Триесте произошло «феноменальное

фиаско». На этот раз провал постиг «Даму с камелиями». С никогда

не ослабевающим чувством ответственности Дузе признавала, что

«публика всегда нрава», и убежденно добавляла: «Причину того, что

моя Маргерит не была принята зрителями, надо искать во мне, а не

в них. И я найду ее, эту причину».

В мае — она в Милане. Теперь она «дива», знаменитость, иначе

ее уже не называют. Но в каждом новом городе публика верит лишь

своему собственному впечатлению. Когда при выходе актрисы на сце¬

ну в «Сельской чести» И мая некоторые зрители попытались встре¬

тить ее аплодисментами как признанную знаменитость, их заглушили

шиканьем. Однако в конце спектакля Дузе снова оказывается герои¬

ней дня: о ней без конца говорят, сравнивают с другими актрисами,

устраивают в ее честь банкеты...

Во время гастролей в Риме 3 января 1885 года граф Жозеф При¬

моли прочитал ей новую драму Дюма-сына «Дениза». Дузе она по¬

трясла до глубины души. Ей казалось, что героиня пьесы — это она

сама, целомудренная, замкнутая девушка-подросток. Возможность

создать на сцене образ Денизы переполняла ее радостью. Она тотчас

приступила к репетициям. Перед самым спектаклем у нее неожиданно

началось кровохарканье. Болезнь в свое время была побеждена

молодостью, но следы ее остались на всю жизнь.

«Дениза» была поставлена на сцене театра «Валле». «Дузе была

великолепна, но одновременно и ужасна — бледное, без кровинки ли¬

цо с глубоко запавшими, горящими глазами. В ней было нечто сверх¬

человеческое, она превратилась почти в символ»,—писали в газет¬

ной хронике. По окончании последнего спектакля перед театром со¬

бралась толпа зрителей, встретившая появление актрисы криками:

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь в искусстве

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное