Читаем Эротика полностью

Едва лишь грех умножив на рожденье,Меня с Тобой в одно мгновение сложив,Вдруг ощущаешь, что Любовь и Преступленье,Как песня и ее простой мотив…Ничто в нас даром не проходит,Уж прошлый век пропал — другой явился,Метаморфоза превращения в природеЛюдей всех обозначила как числа…Никто из нас не будет здесь последним,Безумным таинством кружится белый снег,А я в Тебя влюбленный грустный гений —В Любви совсем пропащий человек…Произнесенный мимолетными часами,И льющийся в Тебя как будто в пропасть,Рожденный заново волшебными губами,Вдруг узнаю совсем иную область…Как вор в тебя забравшись, я ликую,Вот счастье, вот оно мгновенье,И вечный зов, молитва — Аллилуйя —Соединяет в прахе только наши тени…

CXLXXII

Происхожу в тебе, в твоем волненьеВздымаюсь кораблем в волнах любви,В твоей пучине сладкой миг исчезновеньяНам дан за то, что мы с тобой произошли!

CXLXXIII

Без предисловий и без объясненийВходящий в Образ будто в Никуда,В Тебя я проникаю светлой тенью,В Тебе я существую как вода,Которая жива своим движеньем,Влекущим свет к земле, как взгляд на небеса,В минуту беспощадного горенья,Когда одной Тобой заполнены глаза,Я ощущаю светопреставленье,Ведь свет кончается и там, где нет Тебя,Одна рыдающая тьма иль пустота,Глотающая мир как наважденье,Тянущая уж внутрь самой себя…Она как Ты, бросается в рожденьяИ смысл ее как Твой — одна борьба,Борьба во имя светлого мгновенья,С колен вздымающего вечного рабаИ уходящего опять в исчезновенье,В исчезновение как в глубь самой Тебя…

CXLXXIV

Вошел в тебя, и замер на мгновенье,А Бог украдкой вытирал слезу,Он ощущал в любом исчезновеньеМолчания печального грозу!

CXLXXV

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия