Читаем Фауст. Страдания юного Вертера полностью

Ты кончил? С жалобой одноюЯвляешься ты вечно предо Мною!Иль на земле добра совсем уж нет?МефистофельНет, что ни говори, а плох наш белый свет!Бедняга человек! Он жалок так в страданьи,Что мучить бедняка и я не в состояньи.ГосподьТы знаешь Фауста?МефистофельОн доктор?ГосподьОн мой раб.МефистофельНо не такой, как все; он служит по-иному;Ни пить, ни есть не хочет по-земному;Как сумасшедший, он рассудком слаб,Что чувствует и сам среди сомнений;Всегда в свои мечтанья погружен,То с неба лучших звезд желает он,То на земле всех высших наслаждений,И в нем ничто –  ни близкое, ни даль –Не может утолить грызущую печаль.ГосподьПока еще умом во мраке он блуждает,Но истины лучом он будет озарен;Сажая деревцо, садовник уже знает,Какой цветок и плод с него получит он.МефистофельБьюсь об заклад: он будет мой!Прошу я только позволенья, –Пойдет немедля он за мной.ГосподьПока живет он на груди земной,Тебе на то не будет запрещенья:Блуждает человек, пока в нем есть стремленья.МефистофельБлагодарю: не надо мертвых мне!От трупов я держуся в стороне.Нет, дайте мне здорового вполне:Таких я мертвецам всегда предпочитаю, –Как кошка с мышью, с ними я играю.ГосподьТебе позволено: иди,И завладей его душою,И, если можешь, поведиПутем превратным за собою –И посрамлен да будет сатана!Знай: чистая душа в своем исканьи смутномСознаньем истины полна!МефистофельСознаньем слабым и минутным!Игра мне эта не страшна,Не проиграю я заклада;Но только знайте, если мнеПоддастся он, пусть будет мой вполне:Триумф победы –  вот моя награда!Пусть вьется он в пыли, как тетушка моя,Достопочтенная змея!ГосподьТогда явись ко Мне без колебанья!К таким, как ты, вражды не ведал Я…Хитрец среди всех духов отрицанья,Ты меньше всех был в тягость для Меня.Слаб человек; покорствуя уделу,Он рад искать покоя –  потомуДам беспокойного Я спутника ему:Как бес, дразня его, пусть возбуждает к делу!А вы, сыны Небес и рая, –Пусть вечно радует вас красота святая,И ко всему, что есть и будет вновь,Пусть проникает вас священная любовь.И все, что временно, изменчиво, туманно,Обнимет ваша мысль, спокойно-постоянна.

Небо закрывается. Архангелы расходятся.

Мефистофель

(один)

Охотно старика я вижу иногда,Хоть и держу язык; приятно убедиться,Что даже важные такие господаУмеют вежливо и с чертом обходиться!<p>Часть первая</p><p>Ночь</p>

Старинная комната с высокими готическими сводами. Фауст в беспокойной позе сидит у своего стола на высоком кресле.

Фауст
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия