Читаем Фауст. Страдания юного Вертера полностью

Я философию постиг,Я стал юристом, стал врачом…Увы! с усердьем и трудомИ в богословье я проник –И не умней я стал в конце концов,Чем прежде был… Глупец я из глупцов!Магистр и доктор я –  уж вотТому пошел десятый год;Учеников и вкривь и вкосьВожу я за нос на авось –И вижу все ж, что не дано нам знанья.Изныла грудь от жгучего страданья!Пусть я разумней разных простаков –Писак, попов, магистров, докторов, –Пусть не страдаю от пустых сомнений,Пусть не боюсь чертей и привидений,Пусть в самый ад спуститься я готов –Зато я радостей не знаю,Напрасно истины ищу,Зато, когда людей учу,Их научить, улучшить –  не мечтаю!Притом я нищ: не ведаю, бедняк,Ни почестей людских, ни разных благ…Так пес не стал бы жить! Погибли годы!Вот почему я магии решилПредаться: жду от духа слов и сил,Чтоб мне открылись таинства природы,Чтоб не болтать, трудясь по пустякам,О том, чего не ведаю я сам,Чтоб я постиг все действия, все тайны,Всю мира внутреннюю связь;Из уст моих чтоб истина лилась –Не слов пустых набор случайный!О ясный месяц! Если б ныне,В ночной печальной тишине,В последний раз сиял ты мнеВ моей тоске, моей кручине!О, если б мог бродить я тамВ твоем сияньи по горам,Меж духов реять над вершиной,В тумане плавать над долиной,Науки праздный чад забыть,Себя росой твоей омыть!..Еще ль в тюрьме останусь я?Нора проклятая моя!Здесь солнца луч в цветном окнеЕдва-едва мелькает мне;На полках книги по стенамДо сводов комнаты моей –Они лежат и здесь и там,Добыча пыли, снедь червей;Реторт и банок целый рядВ пыли с приборами стоятНа ветхих полках много лет.И вот твой мир! И вот твой свет!Еще ль не ясно, почемуИзныла грудь твоя тоской,И больно сердцу твоему,И жизни ты не рад порой?Живой природы пышный цвет,Творцом на радость данный нам,Ты променял на тлен и хлам,На символ смерти, на скелет!..О, прочь! Беги, беги скорейТуда, на волю! НострадамЧудесной книгою своейТебя на путь наставит сам.К словам природы будь не глух –И ты узнаешь ход светил,И дух твой будет полон сил,Когда ответит духу – дух!Чудесных знаков дивный видСухой наш ум не объяснит.О духи! Здесь вы в тишинеВитаете: ответьте мне!

(Раскрывает книгу и видит знак Макрокосма.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия