Читаем Фауст. Страдания юного Вертера полностью

Сотни свеч среди туманаБлещут искрами огня!Меж личин, в сетях обманаКрепко держит цепь меня.Прочь, смеющиеся тени!В вас врагов я вижу –  прочь!Для враждебных нападенийВы сошлися в эту ночь.Враг под маской, с виду дружен, –Вот он: вижу я теперь!Он грозил, но, обнаружен,Ускользнуть спешит за дверь.Прочь бежать, искать спасеньяЯ б хотела, но –  увы! –Мне грозит уничтоженьеСверху, с этой головы!НадеждаСестры, здравствуйте! Я с ласкойВас приветствую! Под маскойСкрылись вы: но что же в этом?Вы откроетесь пред светомЗавтра утром, без сомненья.Здесь, при факельном сияньи,Мы друг другу неприятны;Но придет день благодатный,И на воле, без стесненья,Одиноко иль в собраньиПо полям гулять мы станем;Отдохнем и вновь воспрянем,Чтоб, нужды не зная, вечноНовых благ искать беспечно.Всюду примут нас с приветом,Всюду нам открытый путьК благу. Нет сомненья в этом:Есть же счастье где-нибудь!МудростьДвух врагов людского рода,Страх с надеждой, я сковала,Удалив их от народа,Всем вам мир я даровала.Вот я еду, правя мирно,На живом колоссе с башней;В путь крутой идет он смирноМерной поступью всегдашней.А над башней перед вамиТа богиня, что проворноРеет мощными крыламиИ которой все покорно.Блеск и чудное сияньеТу богиню окружает:Славой труд она венчаетИ –  Победа ей названье.Зоило-ТерситУ! У! Я кстати здесь средь вас,Чтоб к черту всех послать сейчас.Но больше всех противна мнеMadame Победа в вышине,С крылами белыми. ОнаС орлицей хищною сходна:Куда Победа ни придет,Всё перед нею шею гнет.Но где я славу нахожу,Там я от ярости дрожу.В позор пусть честь и в честь позор –Ложь в правду, правда в злую ложьПреобразятся всем в укор!ГерольдНаглец бесстыдный! Не уйдешь –Я поражу тебя жезлом!Скорей свивайся же клубком!И вот клубок противный вмигНа месте карлика возник!О чудо! Стал клубок яйцом,Яйцо раздулось, – что же в нем?Два страшных вышли близнеца –Вампир с ехидной –  из яйца.Ехидна вьется здесь ползком,Вампир парит под потолком;К дверям спешат они вдвоем:Соединиться вновь –  их цель;Скорей бы я ушел отсель,Чем третьим быть в союзе том.Говор толпыПрочь! Смотри: танцуют там…Нет, совсем уйти бы нам…Над моею головойПривидений вьется рой…В волосах они жужжат…И у ног какой-то гад…Хоть не ранен здесь никто…Все напуганы зато…Скверно: тут не до потех…Это –  дело тварей тех.Герольд
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия