Читаем Финско-русский разговорник полностью

ja radils'a (radi-las’) f tysitsa di-vitsot syzdis’at vas’mom gadu

my rav’esniki

Oletteko naimisis-sa?

Olen naimisissa

Olen naimaton

Onko teilla lapsi.'P

Minulla on...

yksi lapsi

kaksi lasta

poika ja tytar

Minka ikainen poi-kanne (tyttaren-ne) on?

Han on viisivuo-tias

Han on taysi-ikai-nen

Onko teilla sisaria (veljia)?

Ovatko vanhem-panne elossa?

Kylla, he ovat elossa

Вы женаты (замужем)?

Я женат (замужем)

Я холост (не замужем)

У вас есть дети?

У меня...

один ребенок

двое детей

сын и дочь

Сколько лет вашему сыну (вашей дочери)?

Ему (ей) пять лет

Он (она) совершеннолетний (-яя)

У вас есть сестры (братья)?

Живы ли ваши родители?

Да, они живы vy zynaty (zamu-zym) ?

ja zynat (zamu-zym)

ja holast (ni za-muzym)

u vas jest’ d’eti?

u min’a...

adin rib’onak

dvoje dit’ej

syn i dots

skol’ka l’et vasy-mu synu (vasyj dotsiri) ?

jimu (jej) p’at’ l’et

on (ana) savirsyn-nal’etnij (savir-§ynnal’etnija)

u vas jest’ (s’ost-ry) (brat’ja)?

zyvy li vasy radi-tili?

da, am zyvy

ammatti

arkkitehti

autonkuljettaja

biologi профессия

архитектор

шофёр

биолог

инженер

Профессия. Работа. Общественная деятельность

Ammatti. Tyo. Yhteiskunnallinen toiminta

praf’esija

arhit’ektar

saf’or

biolak

inzyn’er

farmari

fyysikko

kaivostyolainen

kalastaja

kemisti

kirjailija

kirvesmies

lakimies

lehtimies

leipuri

liikemies

loma

laakari

maanviljelija

mekaanikko

metallityolainen

metsuri

metsanhoitaja

muurari

myyja (-tar)

opettaja (-tar)

palkka

pappi

rakennustyolainen

sairaanhoitajatar

sorvaaja

suunnittelija

ekonomi

teoilisuusmies

фермер

физик

шахтер

рыбак

химик

писатель

плотник

юрист

журналист

пекарь

коммерсант

отпуск

врач

земледелец

механик

металлист

лесоруб

лесничий

каменщик

продавец (продавщица)

учитель (учительница)

зарплата

священник

строитель

медсестра

токарь

конструктор

экономист

промышленник f’ermir

lizik

saht’or

rybak

himik

pisatil’

plotnik

jurist

zurnaHst

p’ekar’

kamirsant

otpusk

vrats

zimlid’elits

mihanik

mitalist

1 isarup

lisnftsi j

kaminstsik

pradav’ets (pra-dafstsitsa)

utsitil’ (utsitil’ni-tsa)

zarplata

svistsenik

straitil’

midsistra

tokar’

kanstriiktar

ekanamist

pramyslinik virkailija

turkisompelija

tyo

tyolainen

viilaaja

virka, toimi

Mika on ammat-tinne?

Mina olen...

mekaanikko

opettaja

rakennustyolai-

nen

Missa te tyosken-telette?

Tyoskentelen...

tehtaassa

virastossa

pankissa

Tyoskentelen

osakeyhtiossa

Olen opettajana...

koulussa

yliopistossa

Pidatteko tyostan-r.e?

Kuinka suuri on palkkanne?

Maksetaanko teille palkkaa sairaus-ajalta?

служащий (служащая)

меховщик

работа

рабочий

слесарь

должность

Какая у вас профессия?

я...

механик

учитель

строитель

Где вы работаете?

Я работаю...

на заводе (на фабрике)

в учреждении

в банке

Я служу в акционерном обществе

Я преподаю...

в школе

в университете

Вам нравится ваша работа?

Какая у вас зарплата?

Вам платят по болезни?

sluzastsij (sluza-stsaja)

mihafstsf k

rabota

rabotsij

sl’esar’

dolznast’

kakaja u vas pra-f’esija?

ja...

mihanik

utsitil’

straitil’

gd’e vy rabotajiti?

ja rabotaju...

na zavodi (na fabriki)

v utsrizd’enii v banki

ja sluzu v aktsya-n’ernam opstsistvi

ja pripadajij...

f skoli

v uni virsit’eti

vam nravitsa va-sa rabota?

kakaja u vas zar-plata?

vam plat’at pa bal’ezni?

Kuinka suuri on asuntovuokranne?

Mita veroja te Какие налоги вы kakije rialogi vy maksatte? платите? platiti?

Kuinka pitka on lomanne?

Maksetaanko teil-le palkkaa loma-ajalta?

Kuulutteko johon-kin puolueeseen?

Olen...

demokraatti

sosialisti

puolueeton

Olen... jasen SDNT:n

SKL:n

SDP:n

Mika on puolueen-ne ohjelma?

Mihin kansalais-jarjestoon te kuu-lutte?

Какая у вас квартплата?

Сколько дней вас отпуск?

Оплачивается

отпуск?

Вы принадлежите к какой-нибудь партии?

Я...

демократ

социалист

беспартийный

(беспартийная)

Я член...

Демократического союза молодежи Финляндии

Карельского союза Финляндии

Социал-демо

кратической

партии

Какова программа вашей партии?

В какой общественной организации вы состоите?

kakaja u vas kvartplata?

skol’ka dn’ej и vas otpusk?

aplatsivaitsa li otpusk?

vy prinadlizyti k kakoj-nibut’ par-tii?

ja...

dimakrat

satsyalist

bispa rtf jnyj (bispartijnaja)

ja tsl’en...

dimakratitsis-kava sajuza ma-lad’ozy finl’an-dii

kar’el’skava sajuza finl’andii

satsyal-dimak-ratftsiska j partii

kakava pragrama vasyj partii?

f kakoj apstsest-vinnaj arganizat-syi vy sastaiti?

Olen... jasenЯ член.,.ja tsl’en...Suomi — Kar-jalan tasavalta-yhdistyksenОбъединения «Финляндия — Республика Карелия»a bjedin’enij а finl’andija — rispublika kar’elijaammattiliitonпрофсоюзаprafsajuzaurheiluseuranспортивного союзаspartivnavasajuzaMihin ammattiliit-toon te kuulutte?В каком вы профсоюзе?f kakom vy praf-sajiizi?Minka urheiluseu-ran jasen te olet-te?Членом какого спортивного клуба вы являетесь?tsl’enam kakova spartivnava klubn vy jivl’aitis’?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука