Читаем ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС полностью

ils/elles disent


Прошедшее законченное время

j’ai dit и т.д.


ДИАЛОГ

H'el`ene prends des r'esolutions pour la nouvelle ann'ee.

Michel Bonjour, H'el`ene. Je suis venu vous souhaiter une bonne ann'ee.

H'el`ene Bonjour, Michel. Bonne ann'ee `a vous aussi.

Michel Quoi de neuf?

H'el`ene Eh bien, j’ai d'ecid'e de changer ma vie. J’ai pris beaucoup de r'esolutions pour la nouvelle ann'ee.

Michel Vraiment? Et quelles sont ces r'esolutions?

H'el`ene Voici ma liste:

1 Je vais maigrir.

2 Je vais regarder la t'el'evision moins souvent.

3 Je mangerai plus de l'egumes.

4 Je mangerai plus de fruits.

5 Je d'epenserai moins d’argent et v^etements.

Mon mari m’a fait aussi quelques promesses. Voici sa liste:

1 Il va boire moins de bi`ere.

2 II va boire plus d’eau.

3 II arr^etera de fumer.

4 II fera de la gymnastique chaque matin.

5 II rentera plus t^ot `a maison le soir.

Michel Et vous pensez que vous serez plus heureux?

H'el`ene Oui. Nous aurons plus de temps et plus d’argent. Nous serons tous les deux en meilleure sant'e.

Michel Et comment est–ce que vous d'epenserez tout cet argent?

H'el`ene Nous ach`eterons une voiture neuve. Nous voyagerons `a l’'etranger plus souvent. Nous irons au Japon. Nous irons en Chine et aux 'Etats–Unis. Nous ferons le tour du monde.

Michel Excusez–moi, mais je dois dire que j’ai d'ej`a entendu ca. Je l’ai entendu l’ann'ee derni`ere. Je ne veux pas vous d'ecourager, mais je suis certain que vous ne ferez jamais rien!


ПЕРЕВОД

Новогодние планы Элен.

Мишель Здравствуйте, Элен. Я пришел поздравить вас с Новым годом.

Элен Добрый день, Мишель. И вас с Новым годом. Мишель Что новенького?

Элен Ну, я решила изменить свою жизнь. У меня много планов на новый год.

Мишель На самом деле? И какие планы?

Элен Вот мой список:

1Я собираюсь похудеть.

2 Я собираюсь реже смотреть телевизор.

3 Я буду есть больше овощей.

4 Я буду есть больше фруктов.

5 Я буду тратить меньше денег на одежду.

Мой муж также дал мне несколько обещаний. Вот его список:

1 Он собирается пить меньше пива.

2 Он собирается пить больше воды.

3 Он бросит курить.

4 Он каждое утро будет делать зарядку.

5 Он будет раньше возвращаться домой по вечерам.

Мишель Вы думаете, вы будете счастливей?

Элен Да. У нас будет больше времени и больше денег. Мы оба будем себя лучше чувствовать.

Мишель И как вы потратите все эти деньги?

Элен Мы купим новую машину Мы чаще будем ездить за границу. Мы поедем в Японию. Мы поедем в Китай и Соединенные Штаты. Мы совершим кругосветное путешествие.

Мишель Извините, но я должен сказать, что я это уже слышал. Я слышал это в прошлом году. Я не хочу обескураживать вас, но я уверен, что вы никогда ничего не выполните!


УРОК 8

В этом уроке вы ознакомитесь со следующими темами:

• прошедшее незаконченное время (imparfait)

• относительные местоимения

• условное наклонение

• ударные личные местоимения

• глаголы savoir и conna^itre


51 Прошедшее незаконченное время (imparfait)

Мы уже знаем, как образуется прошедшее законченное время:

J’ai achet'e un livre.


Это предложение может быть переведено как Я купил книгу (вчера или сегодня или в другое время в прошлом).

НО в некоторых случаях мы говорим о том, что мы делали раньше в определенный период времени. Для этого мы используем прошедшее незаконченное (длительное, повторяющееся) время, которое, как правило, соответствует прошедшему времени несовершенного вида русских глаголов.

Оно образуется следующим образом: от основы глагола 1–го лица множественного числа настоящего времени отбрасываем –ons и прибавляем следующие окончания:

je –ais

tu –ais

il/elle –ait

nons –ions

vous –iez

ils/elles –aient


Существует единственное исключение из этого правила - глагол ^etre.


Примеры:

je fumais я курил

tu chantais ты пел

il organisait он организовывал

elle choisissait она выбирала

nous finissions мы заканчивали

vous vendiez вы продавали

ils lisaient они читали

elles 'ecrivaient они писали


j’'etais я был

il 'etait он был

и т.д.


j’avais я имел

il avait он имел

и т.д.


Мы также используем это время при переводе таких предложений, как «Я читал газету, когда зазвонил телефон». Другими словами, когда одно действие прерывается другим.


Примеры:

J’'ecoutais la radio, quand Michel a t'el'ephon'e.

Я слушал радио, когда позвонил Мишель.

Elle prenait une douche, quand le facteur est arriv'e.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики
Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики

Книга является продолжением предыдущей книги автора – «Вещество литературы» (М.: Языки славянской культуры, 2001). Речь по-прежнему идет о теоретических аспектах онтологически ориентированной поэтики, о принципах выявления в художественном тексте того, что можно назвать «нечитаемым» в тексте, или «неочевидными смысловыми структурами». Различие между двумя книгами состоит в основном лишь в избранном материале. В первом случае речь шла о русской литературной классике, здесь же – о классике западноевропейской: от трагедий В. Шекспира и И. В. Гёте – до романтических «сказок» Дж. Барри и А. Милна. Героями исследования оказываются не только персонажи, но и те элементы мира, с которыми они вступают в самые различные отношения: вещества, формы, объемы, звуки, направления движения и пр. – все то, что составляет онтологическую (напрямую нечитаемую) подоплеку «видимого», явного сюжета и исподволь оформляет его логику и конфигурацию.

Леонид Владимирович Карасев

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука