НО Если «когда» имеет значение, не относящееся к будущему, будущее время не употребляется:
Quand je suis en vacances, je d'epense toujours beaucoup d’argent.
Когда я на каникулах, я всегда трачу много денег.
СЛОВАРЬ
le lit de camp
походная кроватьla piscine
бассейнle sac de couchage
спальный мешокsuppl'ementaire
дополнительныйle champ
полеtomber en panne
сломатьсяУпражнение 57
1 Так как друг Поля собирается с нами в поход, нам придется купить дополнительную походную кровать.
2 Когда вы сможете говорить по–французски, мы поедем в поход во Францию.
3 Вы используете любую возможность поговорить по–французски, когда вы в Бельгии?
4 Мне не нравится этот кемпинг, потому что здесь нет бассейна.
5 Нас четверо, но у нас только три спальных мешка.
6 Машина сломалась, поэтому мы решили разбить лагерь в поле.
69 Числительные от 100
Выучите следующее:
100 cent
101 cent un
110 cent dix
150 cent cinquante
200 deux cents
300 trois cents
400 quatre cents
520 cinq cent vingt
640 six cent quarante
750 sept cent cinquante
800 huit cents
960 neuf cent soixante
1000 mille
1250 mille deux cent cinquante
2000 deux mille
8000 huit mille
9000 neuf mille
1000 000 un million
а) cent
теряет конечное s, если за ним следует другое числительное:trois cents livres
НО trois cent quarante livresб) если после un millon
следует существительное, то прибавляем de:un millons d’euros
в) в датах mille
иногда пишется mil:en mille
(или mil) neuf cent quatre–vingt–seizeВыучите следующие порядковые числительные:
1–й premier
2–й deuxi`eme
3–й troisi`eme
4–й quatri`eme
5–й cinqui`eme
6–й sixi`eme
7–й septi`eme
8–й huiti`eme
9–й neuvi`eme
10–й dixi`eme
20–й vingti`eme
22–й vingt–deuxi`eme
а) Premier
имеет форму женского рода: premi`ere.б) Deuxi`eme
имеет синоним: second, secondeв) Обратите внимание на написание cinqui`eme
и neuvi`eme.г) По–французски мы не говорим «Людовик Четырнадцатый», мы скажем «Людовик Четырнадцать» и т.д.: Louis quatorze, Henri huit.
Упражнение 58
a) 150 + 100 =
b) 260 + 40 =
c) 320+110 =
о) 450 + 120 =
e) 580 + 100 =
f) 1000 + 440 =
СЛОВАРЬ
le casino
казиноle concert
концертle ballet
балетl’op'era
la discoth`eque
дискотекаla boite de nuit
ночной клубla patinoire
катокУпражнение 59
1 первая дискотека
2 второе казино
3 третий ночной клуб
4 четвертый театр
5 пятый концерт
6 шестая опера
7 седьмой кинотеатр
8 восьмой каток
9 девятый балет
10 десятый ресторан
70 Страдательный (пассивный) залог
Во французском языке страдательный залог образуется с помощью глагола ^etre
и причастия прошедшего времени, которое согласуется с подлежащим; предлог par употребляется для обозначения лица, производящего действие:Un tunnel sera consruit sous la Manche.
Туннель будет построен под Ла–Маншем.
Le trait'e a 'et'e sign'e par les deux gouvernements.
Договор будет подписан обоими правительствами.
Иногда вместо par может употребляться de, особенно после глаголов чувственного восприятия:
La Reine est respect'ee de tout le monde.
Королева уважаема всеми.
Французы избегают употребления страдательного залога следующими способами:
а) используя местоимение on
(см. Урок 10):On a d'ej`a oubli'e le tunnel que les Britanniques ont annul'e en 1975.
Туннель, от которого Британия отказалась в 1975 году, уже забыт.
Будьте внимательны с глаголами, которые употребляются с косвенным дополнением, как donner `a
(давать), dire `a (говорить, сказать), r'epondre `a (ответить), demander `a (спросить), так как в этих случаях вы должны использовать on:On m’a dit qu’il aura un train toutes les trois minutes.
Мне сказали, что поезда будут отправляться каждые три минуты.
On lui a demand'e ce qu’il pensait du projet.
Его спросили, что он думает о проекте.
On a d'ej`a r'epondu `a la lettre.