amener
приносить• Некоторые глаголы меняют 'e
на `e перед непроизносимой е (только в настоящем времени и сослагательном наклонении):esp'erer
надеятьсяj’esp`ere
tu esp`ere
il/elle esp`ere
nous esp'erons
ils/elles esp`erent
Другие глаголы:
consid'erer
считатьr'egler
улаживатьr'ep'eter
повторятьs’inqui'eter
беспокоитьсяpr'ef'erer
предпочитатьГлаголы, инфинитив которых оканчивается на –yer,
меняют у на i перед непроизносимой е:nettoyer
чиститьje nettoie
tu nettoies
il/elle nettoie
nous nettoyons
ils/elles nettoient
je nettoierai
je nettoierais
Другие глаголы:
employer
использоватьs’ennuyer
скучатьenvoyer
посылать (будущее время: j’enverrai)payer
платить (изменения не обязательны)essayer
стараться; пытаться (изменения необязательны)82 Сослагательное наклонение
Во французском языке сослагательное наклонение выражает отношение говорящего к какому–либо действию. С его помощью можно выразить свою волю, чувства, сомнения и т.п. по поводу чего–либо.
• Сослагательное наклонение употребляется после глаголов и выражений, обозначающих следующее:
а) желание vouloir, d'esirer
хотеть, желатьб) предпочтение pr'ef'erer
предпочитатьв) предложение sugg'erer, proposer
предлагатьг) необходимость falloir
быть необходимымд) требование exiger
требоватье) удивление ^etre surpris
удивляться, быть удивленнымж) сожаление regretter
сожалетьз) злость ^etre furieux
злитьсяи) страх avoir peur
боятьсяк) сомнение douter
сомневатьсял) возможность ^etre possible
быть возможнымм) удовольствие ^etre content
быть довольнымн) сочувствие, печаль ^etre d'esol'e
сочувствовать, сожалеть• Перед сослагательным наклонением всегда употребляется союз que
(что, чтобы).Сослагательное наклонение образуется от основы 3–го лица множественного числа настоящего времени, к которой вместо –ent
прибавляются следующие окончания:je -е
tu -es
il/elle ' - e
nous -ions
ils/elles–ent
Примеры:
… que je parle … que nous vendions
… que tu donnes … que vous r'epondiez
… qu’il finisse … qu’ils mettent
… qu’elle maigrisse … qu’elles permettent
Примеры употребления сослагательного наклонения:
Je voudrais que vous me fixiez un rendez–vous chez le coiffeur.
Я бы хотел, чтобы вы записали меня к парикмахеру.
Je voudrais que vous me coupiez les cheveux.
Я бы хотел, чтобы вы меня подстригли.
Je pr'ef`ere qu’il ne me coupe pas les cheveux trop court.
Я предпочитаю, чтобы он не стриг меня слишком коротко.
Je veux qu’il me rase.
Я хочу, чтобы он меня побрил.
Il faut que vous me mettiez un peu de laque
Нужно, чтобы вы нанесли немного лака для волос, потому что дует ветер.
Je suis surpris(e) que le coiffeur ne vende pas de peignes
Удивительно, что парикмахер не продает расчески.
Je suis content(e) que vous me parliez en francais.
Я рад (-a), что вы разговариваете со мной по–французски.
Важно заметить, что если подлежащее относится и к главному, и к зависимому глаголу, то используется конструкция с инфинитивом:
Je voudrais partir.
Я бы хотел уйти.Nous voudrions partir.
Мы бы хотели уйти.НО
Nous voudrions que vous partiez.
Мы бы хотели, чтобы вы ушли.• Некоторые глаголы имеют неправильную форму сослагательного наклонения. Вот наиболее важные из них:
^etre
(быть) que je sois, il soit, nous soyons, ils soientavoir
(иметь) que j’aie, il ait, nous ayons, ils aientaller
(идти) que j’aille, il aille, nous allions, ils aillentfaire
(делать) que je fasse, il fasse, nous fassions, ils fassentpouvoir
(мочь) que je puisse, il puisse, nous puissions, ils puissentprendre
(брать) que je prenne, il prenne, nous prenions, ils prennent