la mission
миссия, делегация; командировкаl’apesanteur
(f) невесомостьl’exp'erience
(f) эксперимент, опытles donn'ees
(f) данныеcontinuer
продолжатьparticiper
принимать участиеfilmer
транслировать, производить видеосъемкиenregistrer
записыватьreporter
откладыватьmener
вести, управлятьavoir lieu
иметь местоen direct
прямой (о трансляции)quand m^eme
все же, все–таки
Упражнение 67
Переведите:
1 Я предлагаю, чтобы президент сделал заявление по телевидению.
2 Мы должны продолжать освоение космоса.
3 Он бы хотел, чтобы запуск космического корабля произвели на следующей неделе.
4 Я рад, что вы принимаете участие в этой космической миссии.
5 Важно, чтобы запуск был показан в прямой трансляции.
6 Пока вы не дадите мне все данные, записанные компьютером, я не смогу принять решение.
7 Мы рады, что президент решил отложить свою речь.
8 Хотя космонавты привыкли к невесомости, им все же немного сложно производить опыты на борту космического корабля.
СЛОВАРЬ
le/la graphologue
графолог (специалист по почерку)le mariage
свадьба, женитьбаle(s) renseignement(s)
(m) информацияl''echantill'on
(m) пример, образецla conversation t'el'ephonique
телефонный разговорla personnalit'e
личность, индивидуальностьla conclusion
заключениеl’analyse
(f) анализles f'elicitations
(f) поздравленияanalyser
анализироватьr'ediger писать, составлять, сочинять
retarder
откладыватьtout `a fait
совсем, полностью, вполнеcompatible
совместимыйordinaire
обычныйfavorable
благоприятныйalors
итак, поэтомуall^o
алло (по телефону)l’'ecriture
(f) почерк
ДИАЛОГ
Une conversation t'el'ephonique entre un graphologue et une jeune cliente
Cliente
All^o. Bonjour, Monsieur. C’est vous le graphologue?Graphologue
Oui, c’est moi.Cliente
Eh bien, mon fianc'e vient de fixer la date de notre mariage et…Graphologue
F'elicitations, Mademoiselle!Cliente
Merci. Je ne crois pas que je sois tout `a fait pr^ete pour le mariage, alors je voudrais que vous analysiez mon 'ecriture et aussi celle de mon fianc'e pour voir si nos personnalit'es sont compatibles.Graphologue
Oui, c’est tr`es facile. Il faut que vous m’envoyiez un 'echantillon de votre 'ecriture et de celle de votre fianc'e.Cliente
Quelle sorte d’'echantillon faut–il que je vous envoie?Graphologue
Je pr'ef`ere que vous 'ecriviez une lettre tout `a fait ordinaire, mais il faut qu’elle soit sign'ee.Cliente
Je doute que mon fianc'e soit pr^et `a r'ediger une lettre et `a la signer sans savoir pourquoi.Graphologue
Mais il est tr`es important qu’il n’en connaisse pas la raison.Cliente
Bon, tr`es bien. Pour que vous puissiez arriver `a une conclusion plus rapidement, est–ce qu’il faut que nous vous donnions des renseignements suppl'ementaires?Graphologue
Non, pas du tout.Cliente
Vous savez, cette analyse est tr`es importante pour moi. `A moins que votre rapport ne soit favorable, il est possible que je retarde le mariage.
ПЕРЕВОД
Телефонный разговор между графологом и молодой клиенткой
Клиентка
Алло! Добрый день, господин. Вы графолог?Графолог
Да, я.Клиентка
Хорошо, мои жених только что назначил дату нашей свадьбы и…Графолог
Поздравляю, госпожа.Клиентка
Спасибо. Я не думаю, что вполне готова к свадьбе, поэтому я бы хотела, чтобы вы проанализировали мой почерк, а также почерк моего жениха, чтобы увидеть, совместимы ли наши личности.Графолог
Да, это очень просто. Нужно, чтобы вы прислали мне образцы вашего почерка и почерка вашего жениха.Клиентка
Какого типа образцы я должна прислать?Графолог
Я предпочитаю, чтобы вы написали обычное письмо, но оно должно быть подписано.Клиентка
Я сомневаюсь, что мой жених будет писать письмо и подписывать его, не зная зачем.Графолог
Но это очень важно, чтобы он не знал этого.Клиентка
Хорошо. Для того чтобы вы смогли побыстрее прийти к заключению, должны ли мы дать вам дополнительную информацию?Графолог
Нет, совсем нет.Клиентка
Вы знаете, этот анализ очень важен для меня. Если ваш прогноз не будет благоприятным, возможно, я отложу свадьбу.
Следующие четыре упражнения не являются обязательной частью нашего трехмесячного курса, но вы безусловно закрепите ваши знания французского языка, если выполните их. Но сначала проверьте себя с помощью Теста для самопроверки 3.
Упражнение 68