наставления и руководства человеческими толкованиями
язычникам Особое призвание Павла — проповедовать
Писания. Многие из их преданий не только не соответство
Евангелия язычникам (
вали, но даже и противоречили Писанию (Мк. 7:13). через
откровение Имеется в виду раскрытие какой то тайны, в
и кровью Павел не искал у Анании или других Христиан в
данном случае, Иисуса Христа. Имея знание о Христе, Па
Дамаске дополнительных объяснений к откровению, кото
вел впоследствии встретился с Ним лично по дороге в Да
рое он получил от Христа (Деян. 9:19, 20).
маск и получил от Него истинное Евангелие (Деян. 9:1 16).
1:17 Иерусалим… Аравию… Дамаск Вместо того, 1:13–2:21 Павел предлагает краткий биографический
чтобы сразу же отправится в Иерусалим за наставлениями
очерк важных событий своей жизни, чтобы еще раз защи
от Апостолов, Павел отправился в Аравию Набатейскую, тить свое апостольство и утвердить подлинность провозг
дикую пустыню, которая простиралась на восток от Дамас
лашаемого им Евангелия благодати.
ка в сторону Синайского полуострова. Получив подготов
1:13 Иудействе Иудейская религиозная система пра
ку к служению от Господа, он вернулся на служение в ок
ведных дел, основанная не столько на текстах Ветхого
рестности Дамаска.
Завета, сколько на раввинских преданиях и толкованиях.
1:18 три года Примерно столько времени прошло от
По сути дела, Павел говорит о том, что правильное понима
обращения Павла до его первого посещения Иерусалима.
ние Ветхого Завета может привести только ко Христу и Его
За эти годы он посетил Дамаск и жил в Аравии под води
Евангелию благодати по вере (3:6 29). гнал Время, в кото
тельством Господа. Об этом говорится в Деян. 9:26 30 (
ром употреблен это глагол в греческом языке, говорит о
настойчивых и постоянных попытках Павла полностью унич
ходил в Иерусалим. Путешествующие по Израилю всегда
тожить христиан
говорили о восхождении в Иерусалим ввиду его положения
на возвышенности (
1:14 преуспевал… более В греч. языке эквивалент
Лучше перевести «познакомится». Петром
слова, переведенного как «преуспевал», означает «про
1791
ГАЛАТАМ 2:5
19 z 1Êîð. 9:5
был у него дней пятнадцать. 19
a
навою, взяв с собою и Тита. 2 Ходил
Ìô. 13:55
го же из Апостолов я не видел
же
22 c Ðèì. 16:7
кроме
и
23 d Äåÿí. 9:20, 21
e
том, что пишу вам, пред Богом, не лгу.
Äåÿí. 8:3
ствование, проповедуемое мною
21
24 f Äåÿí. 11:18
После сего отошел я в страны Си
язычникам, не напрасно ли
рии и Киликии. 22 Церквам
ÃËÀÂÀ 2
заюсь или подвизался. 3 Но они и
в Иудее лично я не был известен, 23 а 1 a Äåÿí. 15:2
Тита, бывшего со мною, хотя и Елли
только
на, не принуждали обрезаться, 4 а
некогда ныне благовествует веру, кото
вкравшимся
рую прежде истреблял, — 24 и
приходившим подсмотреть за нашею
ляли за меня Бога.
2 b Äåÿí. 15:1-4
c
Христе Иисусе,
[Ðèì. 9:16; 1Êîð.
9:24]; Ãàë. 5:7;
нас, 5 мы ни на час не уступили и не
Ôëï. 2:16; 1Ôåñ.
3:5; 2Òèì. 4:7;
2Потом, через четырнадцать лет,
4 d Äåÿí. 15:1, 24; 2Êîð. 11:13, 26; Ãàë. 1:7 e Ãàë. 3:25;
Åâð. 12:1 1 èç-çà
5:1, 13; [Èàê. 1:25] f Ãàë. 4:3,9
и время написания. Этот Апостол был личным товарищем
(Тит 1:4, 5). Будучи необрезанным язычником, Тит был
Господа и самым сильным проповедником в ранние годы
живым доказательством действенности служения Павла.
Иерусалимской церкви (Деян. 1 12).
См. во Введении к Посланию к Титу: Автор и время написа
1:19 Иакова, брата Господня Ср. 2:9, 12;
ния.
Автор и время написания.
сом Духа Святого (
1:20 Прямота этого утверждения показывает, что
имеет в виду, что высшей целью его посещения было исклю
иудейские законники обвиняли Павла во лжи, бесстыдстве
чить любое предположение о том, что он был послан в Иеру
и заблуждении.
салим евреями для исправления своего учения. благове