Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

82

Ум с добротой неразделимосвязуют общие черты,дурак всегда проходит миморазумной пользы доброты.

83

Повадка женщины изменчива,поскольку разнится играподруги дня, подруги вечера,подруги ночи и утра.

84

В умах — разброд, вокруг — неразбериха,царит разбой, и тьмою застлан свет;везде притом спокойно, мирно, тихо,и разве только будущего нет.

85

Весна размывает капризнозавалы унынья и грязивнезапной волной оптимизма,шальной, как вода в унитазе.

86

Мы рады, когда чванные авгурыдурачат нас, лицом туманясь хмурым,а правду говорят нам балагуры —но кто же доверяет балагурам?

87

Нам непонятность ненавистнав рулетке радостей и бед,мы даже в смерти ищем смысла,хотя его и в жизни нет.

88

Чем глубже скепсис и невериепри неизбежности притворства,тем изощренней лицемериеи выше уровень актерства.

89

Страдалец, мученик и узник,насилий жертва и увечий —всегда по духу чуть союзниктого, кто душит и калечит.

90

Сгорают поколенья, как поленья,их копоть поглощает высота,а пламень их, не ведающий тленья,нетленно воплощает красота.

91

Чреваты лихом все дороги,полны волнений волны дней,сам разум наш — дитя тревогии потому податлив ей.

92

Игра ума, и листьев арфа,и вкус вина, и жар объятий —даны сегодня. Ибо завтраполно любых невероятий.

93

Я столько всякой видел пакости,что лишь единственно от разностия мог бы стать сосудом святости,когда б не стал бутылью праздности.

94

Себя раздумьем я не мучаюи воле свыше не перечу:когда идешь навстречу случаю,судьба сама идет навстречу.

95

Веками власть по душам шарит,но всем стараньям вопрекидух человека — ртутный шарик,неуловимый для руки.

96

А со мною ни с того ни с сеговдруг такое начинает твориться,словно в книгу бытия моегокем-то всунута чужая страница.

97

Умами книжными и пыльнымискрипят мыслители над нами,а нам то цепи служат крыльями,то крылья вяжутся цепями.

98

Сколь гибко наше существок занятий резкой перемене:солист поет про божество,а в животе кишат пельмени.

99

Развитию грядущих поколенийположена жестокая граница,и если возникает новый гений,то рядом слабоумие родится.

100

Всегда любой философ и сапожникза творчеством коллег его следит,и чем пугливей в личности художник,тем дерзостней судья и эрудит.

101

Жрецам и сторожам увялых истин,протухших от побегов до корней,особенно бывает ненавистеннаивный любознательный еврей.

102

Нутро земли едят заводы,поя отравой кровь реки,ложатся на глаза природыаэродромов пятаки.

103

Бутылка — непристойно хороша,сулит потоки дерзостных суждений,и ей навстречу светится душа,любительница плотских услаждений.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия