Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

126

Соблазны тем и хороши,что лечат душу от спокойствия,и только тот всерьез грешит,кто множит грех без удовольствия.

127

Жизнь увязана мертвым узлом,над которым азартно хлопочутсмельчаки, что дерутся со зломи добро по мозолям топочут.

128

Открытием сконфузятся потомки,начала наши взвесив и концы:выкармливали мерзость не подонкиа честные, святые и слепцы.

129

Заслыша брань души с умомна тему дел моих,бегу, чужой в себе самом,и лью нам на троих.

130

Естественна реакция природына наше неразумие и чванство,и нас обезображивают годы,как мы обезобразили пространство.

131

Сколь явно дедушек урокизаметны в опыте внучат:сегодня все вокруг — пророки,но прозревают и молчат.

132

Мне часто снится чудный сон,кидая в дрожь и мистику:что женских юбочек фасонопять вернулся к листику.

133

У значимых событий есть кануны,предчувствиями полнится земля,и звучные неслышимые струныпоют, предупреждая и суля.

134

Какая бы у власти волчья стаяни грызлась, утоляя злобу волчью,возмездие незримо прорастаетсквозь кровью удобряемую почву.

135

Я уверен, что в этой странепотеплеет однажды и вдруг,и мы с миром пойдем наравне,как бегун, отстающий на круг.

136

Если отнестись не подозрительнок жизни, а доверчивей и проще,многое, что страшно было зрительно,будет восхитительно на ощупь.

137

Нас как бы время ни коверкалосвоим наждачным грубым кругом,не будь безжалостен, как зеркало,и льсти стареющим подругам.

138

За веком вслед свистим скворцом,полощем голос в общем гаме,потом ложимся вверх лицом,и нас несут вперед ногами.

139

Вертеть я буду карусель,покуда хватит интереса;печаль, что жизнь имеет цель,нам посылается от беса.

140

Текла бы жизнь моя несложная,легко по радостям скользя,когда бы я писал про можное,касаясь лишь того, что льзя.

141

В литературном алфавитея сзади всех до одного:сперва идут, кто блядовитейи гибче выя у кого.

142

В связи с успехами наукии от космических причинсегодня бабы влезли в брюки,а завтра — выебут мужчин.

143

Пьеса «Жизнь» идет в природене без Божьей прихоти:одеваемся на входеи лежим на выходе.

144

Одиноко бренчит моя арфа,расточая отпущенный век,и несет меня в светлое завтранаш родной параноев ковчег.

145

Торжествует, кипит и ликуетвся страна от зари до зари,шалый ветер истории дуетв наши мыльные пузыри.

146

Познанья высокое делодоверив ученым людям,мое посвежевшее телок неграмотным ходит блядям.

147

Большое счастье — вдруг напасть,бредя по жизненному полю,на ослепительную страсть,одушевляющую волю.

148

Климат жизни, климат духа,климат зрения и слухав этом лучшем из мировзамечательно херов.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия