Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

306

Обрызгивая кровью каждый лист,история нам пишется не впрок,и кажется порой, что Бог — садисти нами утоляет свой порок.

307

Мне глядеть на сверстников то грустно,то досадно, только и всего:разум, торжествующий над чувством,рано торжествует торжество.

308

Когда, глотая кровь и зубы,мне доведется покачнуться,я вас прошу, глаза и губы,не подвести и улыбнуться.

309

Неужто вы не замечали,как, подголоском хору вторя,есть в торжестве налет печалии привкус праздника у горя?

310

Внешним пламенем согретаи внутри полна огня,красота посредством света —чем-то мудрости родня.

311

Я жизнь любил весьма усердно,я был решителен и грешен,за что во дни, где станет скверно,я буду памятью утешен.

312

Меня порою даже забавляетвозможность грабежей или пожаров:реальная опасность исцеляетот множества надуманных кошмаров.

313

Не потому ль добро в углутак часто сетует и плачет,что разум всюду служит злус гораздо большею отдачей?

314

А назад не гляди, уходя,выбрав тот из часов непогожих,когда с неба потоки дождяскроют слезы твои от прохожих.

315

В России удивительней всегопривычка от партера до галеркиштаны снимать задолго до того,как жопа назначается для порки.

316

Сколько б мы по базарам ни спорили,после споров не ставши умней,только то, что созвучно истории,обретает созвучие в ней.

317

Опять приходит ночь. Я снова пьян.Как дивно это сделано в природе,что музыка далеких фортепьянк желанию напиться нас приводит.

318

Всюду волки сумрачно и глуховоют озверело и напрасно,ибо плоти подлинного духаничего на свете не опасно.

319

Люблю замужних, разведенных,отпетых, шалых, роковых,пропащих, шалых, забубённыхи просто баб как таковых.

320

Свыкся и прижился к миру я,было так и будет по сему,ибо человек — он не свиньяи привыкнуть может ко всему

321

Спеши, подруга! Ветер летнесет нам осень вместо лета,уже и лес полураздет,а ты, дружок, еще одета.

322

Я стал спокойней от бессильяосилить своды мертвых плит,лишь узкий шрам, где были крылья,в часы бессонницы болит.

323

Естественно, что с возрастом труднейтепло свое раздаривать горстями,замызгана клеенка наших днейчужими неопрятными гостями.

324

Поскольку в мире все взаимосвязанопомимо и превыше осознания,общение с гавном не безнаказанно,и разны только формы наказания.

325

Всегда художников плеядасвой услаждала горький векструен ьем уксуса и ядана выдающихся коллег.

326

Я жил как все другие люди,а если в чем-то слишком лично,то пусть Господь не обессудити даст попробовать вторично.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия