Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

<p>362</p></span><span>Вдыхаю день за днем тюремный яди впитываю тлена запах прелый;конечно, испытания взрослят,но я прекрасно жил и недозрелый.<p>363</p></span><span>Страшнее всего в этой песенке,что здесь не засовы пудовые,а нас охраняют ровесники,на все по приказу готовые.<p>364</p></span><span>Что нас ведет предназначение,я понял в келье уголовной:душе явилось облегчениеи чувство жизни полнокровной.<p>365</p></span><span>Остаться неизменным я пытаюсь,я прежнего себя в себе храню,но реже за огонь теперь хватаюсь,и сдержанней влечение к огню.<p>366</p></span><span>Прекрасный сказочный мотивзвучит вокруг на каждой лире,и по душе нам этот миф,что мир возможен в этом мире.<p>367</p></span><span>В России преследуют всякую речь,которая трогает раны,но память, которую стали стеречь,гниет под повязкой охраны.<p>368</p></span><span>В тюрьме весной почти не спится,одно и то же на уме —что унеслась моя синица,а мой журавль еще в тюрьме.<p>369</p></span><span>Я в шахматы играл до одурения,от памяти спасаясь и тоски,уроками атаки и смирениязаимствуясь у шахматной доски.<p>370</p></span><span>Как обезумевший игрок,всецело преданный азарту,я даже свой тюремный срокстихами выставил на карту.<p>371</p></span><span>Поют в какой-то женской камере,поют навзрыд — им так поется!И всюду стихли, смолкли, замерли,и только песня раздается.<p>372</p></span><span>Колеса, о стыки стуча неспроста,мотив извлекают из рельса:держись и крепись, впереди темнота,пока ни на что не надейся.<p>373</p></span><span>Смешны слова про равенство и братствотому, кто, поживя с любой толпой,почувствует жестокость и злорадствов покорной немоте ее тупой.<p>374</p></span><span>Кому судьбой дарована певучесть,кому слышна души прямая речь,те с легкостью несут любую участь,заботясь только музыку сберечь.<p>375</p></span><span>Клянусь я прошлогодним снегом,клянусь трухой гнилого пня,клянусь врагов моих ночлегом —тюрьма исправила меня.<p>376</p></span><span>Ломоть хлеба, глоток и затяжка,и опять нам беда не беда;ах, какая у власти промашка,что табак у нас есть и еда.<p>377</p></span><span>Я понял это на этапахсреди отбросов, сора, шлаков:беды и боли горький запахвезде и всюду одинаков.<p>378</p></span><span>Снова путь и железная музыкамногорельсовых струн перегона,и глаза у меня — как у узника,что глядит за решетку вагона.<p>379</p></span><span>И тюрьмы, и тюрьмы — одна за другой,и в каждой — приют и прием,и крутится-вертится шар голубой,и тюрьмы, как язвы, на нем.<p>380</p></span><span>Веди меня, душевная сноровка,гори, моя тюремная звезда,от Бога мне дана командировка,я видеть и понять пришел сюда.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия