Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

103

В стране рабов, кующих рабство,среди блядей, поющих блядство,мудрец живет анахоретом,по ветру хер держа при этом.

104

Как нелегко в один присест,колеблясь даже, если прав,свою судьбу — туманный текст —прочесть, нигде не переврав.

105

Себя расточая стихамии век промотавши, как день,я дерзко хватаю рукамито эхо, то запах, то тень.

106

На все происходящее гляжуи думаю: огнем оно гори;но слишком из себя не выхожу,поскольку царство Божие — внутри

107

Прожив полвека день за днеми поумнев со дня рождения,теперь я легок на подъемлишь для совместного падения.

108

Красив, умен, слегка сутул,набит мировоззрением,вчера в себя я заглянули вышел с омерзением.

109

В живую жизнь упрямо верил я,в простой резон и в мудрость шутки,а все высокие материиблядям раздаривал на юбки.

110

Толстухи, щепки и хромые,страшилы, шлюхи и красавицыкак параллельные прямыев моей душе пересекаются.

111

Я не стыжусь, что ярый скептики на душе не свет, а тьма;сомненье — лучший антисептикот загнивания ума.

112

Будущее — вкус не портит мне,мне дрожать за будущее лень;думать каждый день о черном дне —значит делать черным каждый день.

113

Мне моя брезгливость дорога,мной руководящая давно:даже чтобы плюнуть во врага,я не набираю в рот гавно.

114

Я был везунчик и счастливчик,судил и мыслил просвещенно,и не один прелестный лифчикпри мне вздымался учащенно.

115

Мой небосвод хрустально ясени полон радужных картинне потому, что мир прекрасен,а потому, что я — кретин.

116

На дворе стоит эпоха,а в углу стоит кровать,и когда мне с бабой плохо,на эпоху мне плевать.

117

Я держусь лояльной линиис нравом времени крутым;лучше быть растленным циником,чем подследственным святым.

118

В юности ждал я радостиот суеты и свиста,а превращаюсь к старостив домосексуалиста.

119

Я живу — не придумаешь лучше,сам себя подпирая плечом,сам себе одинокий попутчик,сам с собой не согласный ни в чем.

120

Пишу не мерзко, но неровно;трудиться лень, а праздность злит.Живу с еврейкой полюбовно,хотя душой — антисемьит.

121

Когда-нибудь я стану знаменит,по мне окрестят марку папирос,и выяснит лингвист-антисемит,что был я прибалтийский эскимос.

122

Я оттого люблю лежатьи в потолок плюю,что не хочу судьбе мешатькроить судьбу мою.

123

Все вечные жиды во мне сидят —пророки, вольнодумцы, торгаши —и, всласть жестикулируя, галдятв потемках неустроенной души.

124

Я ни в чем на свете не нуждаюсь,не хочу ни почестей, ни славы;я своим покоем наслаждаюсь,нежным, как в раю после облавы.

125

Пока не поставлена клизма,я жив и довольно живой;коза моего оптимизмапитается трын-травой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия